Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie legt mogelijke opties » (Néerlandais → Français) :

33. verzoekt de Commissie alle mogelijke opties in verband met de handhaving van IER te overwegen, waaronder het nemen van meer concrete wetgevende maatregelen;

33. invite la Commission à examiner toutes les options possibles pour assurer le respect des DPI, y compris la proposition d'actions législatives plus concrètes;


De Commissie legt mogelijke opties voor die gericht zijn op:

La Commission présentera les différentes possibilités recensées pour:


De Commissie legt mogelijke opties voor die gericht zijn op:

La Commission présentera les différentes possibilités recensées pour:


Na de indiening van het tussentijds verslag van 8 maart 2005, waarin de Commissie twee mogelijke fundamentele keuzes uiteenzet — enerzijds een voorstel om het hof van assisen in zijn huidige vorm af te schaffen en te vervangen door een vernieuwend alternatief in de vorm van « lekenrechters », anderzijds een modernisering van het hof van assisen — werd de Commissie er bij het koninklijk besluit van 20 juli 2005 mee belast een voorontwerp van wet en een memorie van toelichting over de tweede optie uit te werken.

Après le dépôt du rapport intermédiaire du 8 mars 2005, dans lequel deux orientations fondamentales possibles étaient développées par la Commission — d'une part une proposition de suppression de la cour d'assises dans sa forme actuelle et de remplacement par une alternative innovatrice sous la forme d'un « échevinage », d'autre part une modernisation de la cour d'assises — la Commission a été chargée par l'arrêté royal du 20 juillet 2005, d'élaborer un avant-projet de loi et un exposé des motifs sur la seconde option.


Na de indiening van het tussentijds verslag van 8 maart 2005, waarin de Commissie twee mogelijke fundamentele keuzes uiteenzet — enerzijds een voorstel om het hof van assisen in zijn huidige vorm af te schaffen en te vervangen door een vernieuwend alternatief in de vorm van « lekenrechters », anderzijds een modernisering van het hof van assisen — werd de Commissie er bij het koninklijk besluit van 20 juli 2005 mee belast een voorontwerp van wet en een memorie van toelichting over de tweede optie uit te werken.

Après le dépôt du rapport intermédiaire du 8 mars 2005, dans lequel deux orientations fondamentales possibles étaient développées par la Commission — d'une part une proposition de suppression de la cour d'assises dans sa forme actuelle et de remplacement par une alternative innovatrice sous la forme d'un « échevinage », d'autre part une modernisation de la cour d'assises — la Commission a été chargée par l'arrêté royal du 20 juillet 2005, d'élaborer un avant-projet de loi et un exposé des motifs sur la seconde option.


22. Een verdere verhoging van de middelen van de EFSF kan daarnaast worden gerealiseerd door nog nauwer samen te werken met het IMF. De Eurogroep, de Commissie en de EFSF zullen alle mogelijke opties bespreken.

22. En outre, les ressources du FESF pourront être renforcées davantage par une coopération encore plus étroite avec le FMI. L'Eurogroupe, la Commission européenne et le FESF étudieront sans attendre toutes les options possibles.


22. Een verdere verhoging van de middelen van de EFSF kan daarnaast worden gerealiseerd door nog nauwer samen te werken met het IMF. De Eurogroep, de Commissie en de EFSF zullen alle mogelijke opties bespreken.

22. En outre, les ressources du FESF pourront être renforcées davantage par une coopération encore plus étroite avec le FMI. L'Eurogroupe, la Commission européenne et le FESF étudieront sans attendre toutes les options possibles.


De Commissie legt de nadruk op de uitvoering door de minister van zijn belofte om zo snel mogelijk het administratief statuut van de Commissaris-generaal en zijn adjuncten op bevredigende wijze te regelen.

La commission insiste pour que le ministre tienne sa promesse de régler le plus rapidement possible, de manière satisfaisante, le statut administratif du commissaire général et de ses adjoints.


In de context van dit initiatief zal de Commissie de mogelijke opties uitgebreid bestuderen voor het verbeteren van de toezichthoudende en controlerende capaciteiten op EU-niveau enerzijds en de nationale inspectiesystemen anderzijds.

Dans le cadre de cette initiative, la Commission examinera consciencieusement les options potentielles pour le renforcement des capacités de surveillance et de contrôle au niveau européen et des systèmes d’inspection nationaux.


Op dit punt ondervonden we verzet van de fracties ter rechterzijde in dit Huis tegen de aanvaarding van Europese wetgeving over dit onderwerp en het enige waarmee zij instemden was dat de Commissie “alle mogelijke opties moet aanwenden, in overeenstemming met artikel 14 [en] Protocol 26” van het Verdrag.

Sur ce point, nous nous sommes heurtés aux réticences des groupes parlementaires à notre droite quant à une législation européenne sur ce sujet. Ils n’ont accordé leur aval qu’à cette formulation: «en utilisant toutes les possibilités disponibles, sur la base et dans la logique de l’article 14 [et] du protocole 26 [...] du traité».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie legt mogelijke opties' ->

Date index: 2021-06-03
w