Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie lijkt daar " (Nederlands → Frans) :

De Commissie lijkt daar rekening mee te houden in haar voorstel, zij het slechts gedeeltelijk, door uitzonderingen mogelijk te maken voor de lidstaten die omvangrijke aanpassingen moeten doorvoeren.

Il semble que la Commission tienne compte de ce fait dans sa proposition, même partiellement, étant donné qu’elle accorde des dérogations aux États membres si des adaptations majeures s’imposent.


De Commissie is, in overeenstemming met de aanbeveling van de groep, van oordeel dat het niet nodig is het ontwerp van Negende Richtlijn betreffende relaties binnen een groep [21] nieuw leven in te blazen, daar de vaststelling van een autonoom wettelijk instrument dat specifiek betrekking heeft op groepen niet nodig lijkt, maar dat bijzondere problemen moeten worden aangepakt door specifieke bepalingen op drie gebieden.

À cet égard, conformément à la recommandation formulée par le groupe de haut niveau, la Commission ne juge pas utile de "réactiver" le projet de neuvième directive sur les relations de groupe [21] - l'adoption d'un acte législatif distinct sur les groupes n'apparaissant pas nécessaire -, mais estime que les problèmes rencontrés dans trois domaines précis doivent faire l'objet de dispositions particulières.


De directeur van de dienst Juridische Zaken verklaart dat die toevoeging niet noodzakelijk lijkt daar deze uitzondering al geregeld wordt door artikel 31, tweede lid, van het Reglement, volgens hetwelk de artikelen 21 tot 29 van overeenkomstige toepassing zijn op de bijzondere commissies, tenzij de Senaat anders beslist.

Le directeur du service des Affaires juridiques explique que cet ajout ne paraît pas nécessaire dans la mesure où cette exception semble déjà couverte par l'article 31, alinéa 2, du Règlement qui dispose que les articles 21 à 29 s'appliquent mutatis mutandis aux commissions spéciales, sauf décision contraire du Sénat.


Voor dit laatste niveau kan deze commissie moeilijk aanbevelingen formuleren, alhoewel uit de voorstelling van het rapport blijkt dat de sleutel toch grotendeels daar lijkt te liggen.

En ce qui concerne ce dernier niveau, cette commission peut difficilement formuler des recommandations, même s'il ressort de la présentation du rapport que la clé du problème se situe, en grande partie, au niveau des Communautés.


Hoewel hij zich bewust is van het feit dat de commissie voor het strafprocesrecht de intentie heeft daar in een volgende fase voorstellen over in te dienen, lijkt deze nadere regeling hem dringend en op zijn plaats in voorliggend ontwerp.

Il n'ignore pas que la commission pour le droit de la procédure pénale a l'intention de déposer des propositions à ce sujet dans une phase ultérieure, mais il lui paraît urgent d'inscrire ici le régime plus détaillé qu'il propose.


Voor dit laatste niveau kan deze commissie moeilijk aanbevelingen formuleren, alhoewel uit de voorstelling van het rapport blijkt dat de sleutel toch grotendeels daar lijkt te liggen.

En ce qui concerne ce dernier niveau, cette commission peut difficilement formuler des recommandations, même s'il ressort de la présentation du rapport que la clé du problème se situe, en grande partie, au niveau des Communautés.


Een ander lid antwoordt dat het hem wenselijk lijkt dat de Commissie het hele werkstuk beoordeelt, te meer daar de regeringen en zelfs de Europese instellingen zelf blijk geven van een gevoelen van onmacht om de ter discussie staande problemen te regelen.

Un autre membre répond qu'il lui paraît souhaitable que la Commission prenne la dimension de l'ensemble du document, d'autant plus qu'il se dégage en la matière un sentiment d'impuissance des Gouvernements, voire même des institutions européennes à régler les problèmes en discussion.


De Commissie lijkt veiligheid te beschouwen als een middel om te waarborgen dat de stabiliteit van de interne markt wordt gehandhaafd en daar slaat zij de plank mis.

La Commission semble considérer la sécurité comme un moyen d’assurer «la stabilité du marché intérieur».


Welnu, de Commissie lijkt zich daar nu volgens mij iets al te gemakkelijk van af te maken, met de redenering dat dit tot het domein van de lidstaten behoort, met andere woorden dat ze niets zal voorstellen, en dat is in mijn ogen onaanvaardbaar.

Je pense que la Commission est un peu trop prompte à se décharger de cette tâche, l’excuse étant que ce domaine relève de la compétence des États membres, autrement dit qu’elle ne fera pas de propositions, ce que je considère inacceptable.


Welnu, de Commissie lijkt zich daar nu volgens mij iets al te gemakkelijk van af te maken, met de redenering dat dit tot het domein van de lidstaten behoort, met andere woorden dat ze niets zal voorstellen, en dat is in mijn ogen onaanvaardbaar.

Je pense que la Commission est un peu trop prompte à se décharger de cette tâche, l’excuse étant que ce domaine relève de la compétence des États membres, autrement dit qu’elle ne fera pas de propositions, ce que je considère inacceptable.




Anderen hebben gezocht naar : commissie lijkt daar     commissie     niet nodig lijkt     daar     bijzondere commissies     niet noodzakelijk lijkt     noodzakelijk lijkt daar     rapport blijkt     toch grotendeels daar     lijkt     intentie heeft daar     hem wenselijk lijkt     commissie lijkt     gehandhaafd en daar     lijkt zich daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie lijkt daar' ->

Date index: 2023-12-28
w