Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie maakt een aanvang met de studies
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

Traduction de «commissie maakt alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie maakt een aanvang met de studies

la Commission procède aux études


gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de voorzitter hoeft de nieuwe wetgeving die de Commissie maakt, niet noodzakelijk overeen te stemmen met de « oude wetgeving » in arbeidszaken, alleen omdat het Arbitragehof zich daarover heeft uitgesproken.

Le président ne croit pas que, si la Cour d'arbitrage s'est prononcée, le traitement d'une « legae ferenda » que la Commission est en train de faire doive être analogue à celui d'une « vieille » législation en matière de travail.


Volgens de voorzitter hoeft de nieuwe wetgeving die de Commissie maakt, niet noodzakelijk overeen te stemmen met de « oude wetgeving » in arbeidszaken, alleen omdat het Arbitragehof zich daarover heeft uitgesproken.

Le président ne croit pas que, si la Cour d'arbitrage s'est prononcée, le traitement d'une « legae ferenda » que la Commission est en train de faire doive être analogue à celui d'une « vieille » législation en matière de travail.


De Commissie maakt zich zorgen dat bepaalde bedrijven – alleen omdat zij overheidsbedrijven zijn – worden vrijgesteld van belastingen en zo een voordeel krijgen tegenover hun concurrenten.

La Commission s’inquiète du fait que l’exonération dont bénéficient certaines entreprises uniquement parce qu’elles sont publiques pourrait leur conférer un avantage par rapport à leurs concurrentes.


Het verslag van de Commissie voor de herziening van het Strafwetboek maakt melding van een geheime stemming gehouden in voltallige vergadering, waarbij een nipte meerderheid zich uitsprak voor de afschaffing, zowel in oorlogs- als in vredestijd; enkele leden wensten de doodstraf te behouden, maar zonder uitvoering in vredestijd, terwijl slechts twee leden van de Commissie van mening waren dat de doodstraf alleen in vredestijd mag w ...[+++]

Le rapport de la Commission pour la révision du Code pénal fait mention d'un vote secret en séance plénière, lors duquel une étroite majorité s'est prononcée pour l'abolition en temps de guerre comme en temps de paix; quelques membres optèrent pour le maintien de la peine de mort, mais sans application en temps de paix, tandis que deux membres seulement de la Commission estimaient que la peine de mort ne pouvait être abolie qu'en temps de paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"[H]et opnieuw bereiken van volledige werkgelegenheid betekent niet alleen aandacht voor meer banen, maar ook voor betere banen (...) met inbegrip van gelijke kansen voor gehandicapten, gendergelijkwaardigheid, een goede en soepele arbeidsorganisatie die het mogelijk maakt werk en gezin beter met elkaar te verzoenen, levenslang leren, gezondheid en veiligheid op het werk, de rol van de werknemers en de diversiteit van het beroepsleven". [De kwaliteit van werk moet] "als algemene doelstelling in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 200 ...[+++]

«Rétablir le plein emploi signifie qu'il importe d'axer notre action sur une amélioration non seulement quantitative, mais également qualitative de l'emploi [...] y compris l'égalité des chances pour les personnes handicapées, l'égalité entre les hommes et les femmes, une organisation du travail satisfaisante et souple permettant de mieux concilier vie professionnelle et vie privée, l'éducation et la formation tout au long de la vie, la santé et la sécurité sur le lieu de travail, la participation des travailleurs et la diversité dans la vie professionnelle». «[La qualité de l'emploi] devrait être inscrite parmi les objectifs généraux de ...[+++]


De Commissie maakte er bijgevolg de Duitse regering op attent dat de Duitse wetgeving inzake bier, hoewel ze na genoemd arrest niet langer de invoer van bier met een andere samenstelling dan volgens de Duitse voorschriften toegestaan verbood, alleen voor ingevoerde produkten die niet aan de Duitse voorschriften voldeden de verplichting oplegde om naast de naam waaronder het produkt werd verkocht de ingrediënten te vermelden.

La Commission européenne a ainsi attiré l'attention du gouvernement allemand sur la législation allemande relative à la bière qui, quoique n'interdisant plus, après l'arrêt susvisé, l'importation de bière dont les règles de composition diffèrent de celles en vigueur en Allemagne, prévoyait que seuls les produits importés non conformes aux prescriptions allemandes devaient indiquer leurs ingrédients en liaison avec la dénomination de vente.


De Commissie maakte onderscheid tussen steun om het faillissement van de onderneming per eind 1994 te voorkomen en steun voor de stabilisering van de financiële situatie van de bedrijven per begin 1995 en besloot in de lijn van haar algemene besluiten inzake de maatregelen van de Treuhandanstalt, tot goedkeuring van de omzetting van in totaal 1.753,4 miljoen DM schulden in kapitaal en ook tot inleiding van de procedure alleen ten overstaan van de laatstgenoemde steun, die 477,1 miljoen DM beliep (kwijtschelding van 265,1 miljoen DM en ...[+++]

La Commission a opéré une distinction entre, d'une part, les aides destinées à éviter leur mise en liquidation à la fin de 1994 et, d'autre part, les aides destinées à stabiliser la situation financière des entreprises au début de 1995, et elle a décidé, conformément à ses décisions générales concernant les interventions de la Treuhandanstalt, d'approuver la transformation d'un montant total de 1,7534 milliard DM et de n'ouvrir la procédure qu'à l'encontre de la deuxième partie des aides, d'un montant de 477,1 millions DM (remise de dettes de 265,1 millio ...[+++]


Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te kiezen (optopping), de regeling voor bijkantoren van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een niet-EG-L ...[+++]

Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation pl ...[+++]


Op uw vraag 4-507 dacht ik duidelijk te hebben geantwoord dat de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen zich alleen kan uitspreken op basis van geregistreerde indicaties; voor de schimmelinfectie waarvan u gewag maakt, is dat niet het geval.

Je pensais avoir répondu clairement à votre question 4-507 en disant que la Commission de Remboursement des Médicaments ne peut se prononcer que sur la base d'indications enregistrées ; ce n'est pas le cas de l'infection fongique dont vous parlez.


De Peruviaanse Commissie voor waarheid en verzoening maakt in haar eindrapport melding van schendingen van de mensenrechten gedurende de periode van 1980 tot 2000 en niet alleen van 1980 tot 1990.

La Commission péruvienne pour la vérité et la réconciliation fait état, dans son rapport final, de violations des droits de l'homme durant la période de 1980 à 2000 et pas uniquement de 1980 à 1990.




D'autres ont cherché : commissie maakt alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie maakt alleen' ->

Date index: 2024-06-19
w