Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie meende echter " (Nederlands → Frans) :

De Commissie meende echter dat de beslissing om eventueel toegang tot het Rijksregister aan Integan te verlenen ook diende getoetst te worden aan de wet van 8 december 1992 « tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens » (3), die de algemene beginselen inzake bescherming van de persoonlijke levenssfeer, dewelke gelden voor alle gegevensbanken, vastlegt, inzonderheid aan artikel 5, volgens hetwelk de verwerking van persoonsgegevens, uitgaande van de nagestreefde doeleinden, toereikend, ter zake dienend, en niet overmatig mag zijn.

La Commission estimait toutefois que la décision d'autoriser éventuellement Integan à accéder au Registre national devait également être confrontée à la loi du 8 décembre 1992 « relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel » (3) qui fixe les principes généraux en matière de protection de la vie privée, valables pour toutes les banques de données, et notamment à l'article 5 de cette loi, aux termes duquel le traitement des données à caractère personnel doit être adéquat, pertinent et non excessif par rapport aux finalités poursuivies.


Deze initiatieven dateren echter uit een tijd toen de Commissie nog meende een rol te kunnen spelen in het vaststellen van minimumnormen, toen zij nog geloofde in het gebruik van de haar ter beschikking staande rechtsgrondslagen.

Ces initiatives datent toutefois d’une époque où la Commission était encore convaincue d’avoir un rôle à jouer dans l’établissement de normes minimales, où elle croyait en l’utilisation des bases juridiques disponibles.


Deze initiatieven dateren echter uit een tijd toen de Commissie nog meende een rol te kunnen spelen in het vaststellen van minimumnormen, toen zij nog geloofde in het gebruik van de haar ter beschikking staande rechtsgrondslagen.

Ces initiatives datent toutefois d’une époque où la Commission était encore convaincue d’avoir un rôle à jouer dans l’établissement de normes minimales, où elle croyait en l’utilisation des bases juridiques disponibles.


Pensioenen: "de verantwoordelijkheid voor de modernisering van de socialezekerheidsstelsels blijft bij de lidstaten liggen", staat in het document. Juist de Commissie meende echter te moeten ingrijpen in het geval van Italië en nogmaals met klem te moeten aandringen op een snelle wijziging van het pensioenstelsel, in de richting van minder rechten en minder uitkeringen.

Pensions : "La responsabilité de la modernisation des systèmes de protection sociale continuera à incomber aux États membres", affirme-t-on dans le document. Pourtant, la Commission a elle-même demandé, à plusieurs reprises, au gouvernement italien de modifier rapidement le système de pensions dans le but de réduire les droits et les rémunérations.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]


In 1999 meende de Commissie echter dat dit programma overbodig was geworden.

En 1999, la Commission a estimé devoir remettre en cause ce programme.


De commissie meende echter dat het aantal hulpverleners niet moet worden opgevoerd.

La commission estime qu'il ne faut pas multiplier le nombre d'intervenants.




Anderen hebben gezocht naar : commissie meende echter     toen de commissie     commissie nog meende     initiatieven dateren echter     juist de commissie meende echter     gemengde     1 december     meende de commissie     meende     commissie echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie meende echter' ->

Date index: 2023-07-04
w