Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie milieubeheer opdracht hadden » (Néerlandais → Français) :

Niet-toepassing van de in de richtlijnen voorziene procedures zou aldus een schending in van de EG-wetgeving, waartegen de Commissie een klacht kan indienen. Ook kunnen klachten worden ingediend door onder de EG-wetgeving vallende economische subjecten die belang hebben of hadden bij de gunning van een bepaalde opdracht voor leveringen, diensten of werken, en die zijn of dreigen te worden benadeeld door een vermeende schending, en tenslotte door economische subjecten uit d ...[+++]

La non-application des procédures prévues par ces directives seraient une atteinte au droit communautaire qui est passible de poursuites par la Commission, par les opérateurs économiques relevant du droit communautaire ayant ou ayant eu intérêt à obtenir un marché public de fourniture de services ou de travaux particulier et ayant été ou risquant d'être pénalisés par une violation alléguée du droit, ainsi que par les opérateurs économiques des pays de l'EEE et des pays signataires d'un accord européen.


De teksten vloeien voort uit de verschillende vormen van deskundigheid van de verschillende disciplines van artsen, deskundigheid die zij de voorbije tien jaar hebben vergaard door deel uit te maken van groepen en commissies die de opdracht hadden dit zeer complexe domein in regels te vatten.

Ces textes sont le fruit des expertises diverses de ces catégories de médecins, acquises durant ces dix dernières années en participant à divers groupes et commissions qui ont tenté de réglementer ce domaine très complexe.


Tot slot wil ik, geachte collega’s, uw aandacht vestigen op de bevindingen van de studie naar biodiversiteit waartoe wij als Commissie milieubeheer opdracht hadden gegeven. Naar het schijnt hebben de initiatieven met betrekking tot het tot staan brengen van het verlies aan biodiversiteit geen succes, omdat de toepassing ervan te wensen overlaat en omdat er geen politieke wil is.

Pour finir, Mesdames et Messieurs, j’aimerais attirer votre attention sur les conclusions de l’étude sur la biodiversité demandée au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire: il semblerait que les initiatives visant à enrayer la diminution de la biodiversité soient infructueuses à cause de l’impossibilité de les mettre en œuvre et du manque de volonté politique.


De verenigbaarheid met zowel het EG-Verdrag als WTO-regels is aangetoond in een juridisch advies, opgesteld in opdracht van het International Fund for Animal Welfare (IFAW) uitgevoerd door Professor Krämer, hoofd van de juridische dienst en van de dienst Milieubeheer van de Europese Commissie, DG Milieu (7) .

La compatibilité tant avec le Traité CE qu'avec les règles de l'OMC a été démontrée dans un avis juridique qui a été rédigé pour le compte du Fonds international pour la protection des animaux (IFAW) par le Professeur Krämer, chef du service juridique et du service Gestion de l'environnement de la direction générale de l'Environnement de la Commission européenne (7) .


De verenigbaarheid met zowel het EG-Verdrag als WTO-regels is aangetoond in een juridisch advies, opgesteld in opdracht van het International Fund for Animal Welfare (IFAW) uitgevoerd door Professor Krämer, hoofd van de juridische dienst en van de dienst Milieubeheer van de Europese Commissie, DG Milieu (7) .

La compatibilité tant avec le Traité CE qu'avec les règles de l'OMC a été démontrée dans un avis juridique qui a été rédigé pour le compte du Fonds international pour la protection des animaux (IFAW) par le Professeur Krämer, chef du service juridique et du service Gestion de l'environnement de la direction générale de l'Environnement de la Commission européenne (7) .


De begrotingsevaluatie waartoe Raad en Parlement in 2006 opdracht hadden gegeven, is door de Commissie in 2007 ter hand genomen (SEC(2007)1188).

La Commission a commencé en 2007 (SEC(2007)1188) le réexamen du budget qu’avaient demandé le Conseil et le Parlement en 2006.


De begrotingsevaluatie waartoe Raad en Parlement in 2006 opdracht hadden gegeven, is door de Commissie in 2007 ter hand genomen (SEC(2007)1188 ).

La Commission a commencé en 2007 (SEC(2007)1188 ) le réexamen du budget qu’avaient demandé le Conseil et le Parlement en 2006.


De begrotingsevaluatie waartoe Raad en Parlement in 2006 opdracht hadden gegeven, is door de Commissie in 2007 ter hand genomen (SEC(2007)1188).

La Commission a commencé en 2007 (SEC(2007)1188) le réexamen du budget qu'avaient demandé le Conseil et le Parlement en 2006.


Dit jaar hadden zowel de commissies als de plenaire vergadering van de Senaat tijdig met die opdracht kunnen worden belast.

Cette année, tant les commissions que la séance plénière du Sénat auraient pu être chargées à temps de cette tâche.


Nadat de Vlaamse volksvertegenwoordigers in de commissie voor Binnenlandse Zaken de splitsing van BHV op dramatische wijze eenzijdig hadden goedgekeurd, heeft de Koning Herman Van Rompuy de opdracht gegeven de Belgische politiek te verzoenen. Ik ben dan ook blij met dit evenwichtige akkoord, dat zowel voor de kieskring als voor het gerechtelijk arrondissement tegemoet komt aan de verzuchtingen van alle partijen.

Ayant été chargé par le Roi, avec Herman Van Rompuy, de réconcilier les politiques belges, ou la politique belge, après le vote tragique quasi unilatéral des députés flamands intervenu sur BHV en commission de l'Intérieur, je ne peux que me réjouir profondément de l'accord équilibré et respectueux de tous intervenu sur BHV tant sur le plan électoral que sur le plan judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie milieubeheer opdracht hadden' ->

Date index: 2021-08-06
w