Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie moet nagaan welke belemmeringen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie moet nagaan welke argumenten er zijn om meer gelegenheid te bieden tot het creëren van institutionele partnerschappen in het kader van de lopende beleidsdialoog (twinning)[7]. Dit zou de overdracht van knowhow moeten aanmoedigen en de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken tussen de autoriteiten bevorderen.

La Commission devrait également s’interroger sur l’opportunité de donner davantage d’occasions de forger des partenariats institutionnels dans le cadre des dialogues politiques permanents (jumelage)[7], ce qui devrait encourager le transfert de savoir-faire et promouvoir les échanges d’expériences et de bonnes pratiques entre autorités.


De Commissie zal stelselmatig nagaan welke belemmeringen en bezwaren er nog zijn die de ontwikkeling van offshore-windenergie in de weg kunnen staan en aan welke milieueisen er moet worden voldaan, en zal, zo nodig via wetsvoorstellen, richtsnoeren voor de lidstaten uitwerken.

La Commission va examiner systématiquement les obstacles et les objections risquant de freiner le développement de l'énergie éolienne en mer, les exigences environnementales qui doivent être respectées, et va élaborer des orientations pour les États membres, en présentant des propositions de mesures législatives le cas échéant.


De Commissie zal nagaan welke regelgevende belemmeringen er bestaan voor het gebruik van digitale televisie voor interactieve diensten [35].

Elle dressera la liste des obstacles réglementaires à l'utilisation de la télévision numérique pour la fourniture de services interactifs [35].


- De Commissie zal nagaan welke behoefte er is aan nader onderzoek naar het gebruik van drempelwaarden en de diverse screeningsystemen. Op basis daarvan moet er meer duidelijkheid worden verschaft en moet vergelijkbare informatie worden verkregen die het mogelijk maakt, duidelijke conclusies te trekken over manieren om het screeningproces te verbeteren en consistenter te maken (Initiatief 1).

- la Commission se penchera sur la nécessité d'approfondir la recherche sur l'utilisation de seuils et sur les divers systèmes appliqués en matière de vérification préliminaire, afin d'atteindre plus de clarté et d'obtenir les données comparables qui permettraient de tirer des conclusions quant à la façon d'améliorer le processus de vérification préliminaire et de parvenir à une plus grande cohérence des approches (initiative 1).


De heer Van Hauthem is van oordeel dat men, zonder dat hij iets tegen het voorstel van de heer Van den Brande heeft, goed moet nagaan welke grondrechten men in de Grondwet wenst op te nemen en welke niet.

M. Van Hauthem estime, sans être opposé à la proposition de M. Van den Brande, que l'on doit bien examiner quels sont les droits fondamentaux que l'on souhaite inscrire dans la Constitution et quels sont ceux que l'on ne souhaite pas y inscrire.


De heer Van Hauthem is van oordeel dat men, zonder dat hij iets tegen het voorstel van de heer Van den Brande heeft, goed moet nagaan welke grondrechten men in de Grondwet wenst op te nemen en welke niet.

M. Van Hauthem estime, sans être opposé à la proposition de M. Van den Brande, que l'on doit bien examiner quels sont les droits fondamentaux que l'on souhaite inscrire dans la Constitution et quels sont ceux que l'on ne souhaite pas y inscrire.


In het licht van de informatie waarover de Wereldgezondheidsorganisatie beschikt met betrekking tot de gevaren voor de menselijke gezondheid, achten wij het noodzakelijk een parlementaire onderzoekscommissie in te stellen die moet nagaan welke produkten van dierlijke oorsprong die in veevoer en pluimveevoer worden verwerkt, sedert 1988 al dan niet rechtstreeks uit Groot-Brittannië in België zijn ingevoerd en wat de gevolgen daarvan zijn voor de gezondheid.

Prenant en compte les informations disponibles, auprès de l'Organisation mondiale de la Santé, en ce qui concerne les risques pour la santé humaine, il nous paraît nécessaire d'instituer une commission parlementaire d'enquête sur les techniques d'alimentation d'origine animale pour le bétail et la volaille importés directement ou indirectement de Grande-Bretagne sur le territoire belge depuis 1988 et ses conséquences pour la santé.


De studie moet nagaan welke indicatoren het meest relevant zijn met het oog op de gelijksoortige behandeling zoals hierboven omschreven.

Cette étude doit vérifier quels sont les indicateurs les plus pertinents en vue de l’égalité de traitement telle que décrite ci-dessus.


In antwoord op het verzoek van de Europese Raad van Lissabon heeft de Commissie in 2000 een werkgroep op hoog niveau ingesteld die moest nagaan welke belemmeringen er zijn voor de mobiliteit van onderzoekers en voorstellen moest formuleren voor het wegnemen daarvan.

Suite au mandat donné au Conseil européen de Lisbonne, la Commission a mis en place au cours de l'année 2000 un groupe d'experts de haut niveau chargé d'identifier les obstacles à la mobilité des chercheurs et de formuler des propositions pour leur levée.


Ik heb gevraagd de basistekst niet te wijzigen, aangezien het debat een richtsnoer kan zijn voor de rechter die moet nagaan welk doel de wetgever voor ogen heeft.

J'ai demandé que l'on ne modifie pas le texte de base, le débat étant de nature à éclairer le juge lorsqu'il devra apprécier l'objectif poursuivi par le législateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moet nagaan welke belemmeringen' ->

Date index: 2022-11-27
w