Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie nu gaan " (Nederlands → Frans) :

Aangezien België en Frankrijk er niet mee hebben ingestemd hun belastingwetgeving aan te passen zoals de Commissie voorstelde, heeft de Commissie nu grondige onderzoeken geopend om na te gaan of haar initiële bezwaren al dan niet worden bevestigd.

Étant donné que la Belgique et la France n’ont pas accepté d’aligner leurs législations fiscales comme la Commission l’a proposé, celle-ci a maintenant ouvert des enquêtes approfondies afin de déterminer si ses craintes initiales sont fondées ou non.


De Commissie is daarom niet zinnens in te gaan op dit voorstel of op de daarmee verband houdende, nu en dan geformuleerde suggestie dat de Commissie een mondiaal overzicht van de mensenrechtensituatie per land zou moeten opstellen of door een organisatie doen opstellen, zoals het VS-ministerie van buitenlandse zaken doet.

La Commission n'a donc pas l'intention de donner suite à cette suggestion ni à la proposition connexe qui a parfois été avancée, selon laquelle la Commission devrait élaborer ou charger une organisation de présenter un panorama mondial de la situation des droits de l'homme pays par pays, comme le fait le ministère américain des Affaires étrangères.


In januari 2016 heeft de Commissie ons land en Frankrijk al gevraagd om zich in regel te stellen met de Europese regels, maar noch Frankrijk noch België heeft beslist om daarop in te gaan, waardoor men nu beslist heeft om een diepgaand onderzoek te verrichten.

En janvier 2016, la Commission avait déjà enjoint - en vain - notre pays et la France de se conformer aux règles européennes et elle vient de décider d'ouvrir une enquête approfondie.


is ingenomen met de maatregelen van de Commissie tot nu toe om oneerlijke handelspraktijken te bestrijden met het oog op het verzekeren van een meer evenwichtige markt en ter remediëring van de huidige versnipperde situatie die voortkomt uit de verschillende nationale benaderingen om oneerlijke handelspraktijken in de EU aan te pakken, maar wijst erop dat deze maatregelen niet volstaan om de strijd aan te gaan met oneerlijke handelspraktijken; is ingenomen met het bovengenoemde verslag van de Commissie van 29 januari 2016, alsook met ...[+++]

se réjouit des mesures prises à ce jour par la Commission pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales en vue de parvenir à un marché plus équilibré et de surmonter la situation actuelle fragmentée due aux différentes approches nationales pour combattre ces pratiques dans l'Union mais souligne que ces mesures sont insuffisantes; salue le rapport susmentionné de la Commission du vendredi 29 janvier 2016, ainsi que l'étude tant attendue qui l'accompagne concernant le suivi de la mise en œuvre des principes de bonnes pratiques dans les relations verticales au sein de la chaîne d'approvisionnement, mais relève que ses conclusions ...[+++]


Bij de bespreking in de commissie voor de Justitie van het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen (stuk Senaat, nr. 4-924/1), dat aan de doelstelling van het voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet uitvoering wil geven, blijkt dat de commissie in de richting zou gaan van, enerzijds, het behoud van het hof van assisen voor een heel aantal misdrijven en, anderzijds, een correctionalisering van een aantal misdaden die nu reeds sinds de wet van 1 februari 1977 tot wijziging van de wet van 4 oktober 1867 op de ...[+++]

Lors de la discussion, en commission de la Justice, de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises (do c. Sénat, nº 4-924/1), destinée à mettre en œuvre l'objectif de la proposition de révision de l'article 150 de la Constitution, il est apparu que la commission se dirigerait, d'une part, vers le maintien de la cour d'assises pour toute une série de délits et, d'autre part, vers la correctionnalisation d'une série de crimes qui, depuis la loi du 1 février 1977 modifiant la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes et le Code pénal, peuvent déjà être correctionnalisés par les juridictions d'instruction.


Bij de bespreking in de commissie voor de Justitie van het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen (stuk Senaat, nr. 4-924/1), dat aan de doelstelling van het voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet uitvoering wil geven, blijkt dat de commissie in de richting zou gaan van, enerzijds, het behoud van het hof van assisen voor een heel aantal misdrijven en, anderzijds, een correctionalisering van een aantal misdaden die nu reeds sinds de wet van 1 februari 1977 tot wijziging van de wet van 4 oktober 1867 op de ...[+++]

Lors de la discussion, en commission de la Justice, de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises (do c. Sénat, nº 4-924/1), destinée à mettre en œuvre l'objectif de la proposition de révision de l'article 150 de la Constitution, il est apparu que la commission se dirigerait, d'une part, vers le maintien de la cour d'assises pour toute une série de délits et, d'autre part, vers la correctionnalisation d'une série de crimes qui, depuis la loi du 1 février 1977 modifiant la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes et le Code pénal, peuvent déjà être correctionnalisés par les juridictions d'instruction.


Nu de tiende verjaardag van de inwerkingtreding van de SAO in april 2004 naderbij komt, dringt de Commissie er – eveneens voor de vijfde maal – bij de Raad op aan haar voorstel uit 2009 goed te keuren om over te gaan naar de tweede fase van de associatie, in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van de SAO, die in de mogelijkheid voorzien dat de associatie wordt volledig verwezenlijkt in een overgangsperiode van maximaal tien jaar.

Avant le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de l'ASA, en avril 2004, la Commission invite le Conseil, pour la cinquième fois, à adopter sa proposition de 2009 de passer à la deuxième phase de l'association, conformément aux dispositions correspondantes de l'ASA, qui prévoient que l'association sera entièrement réalisée à l'issue d'une période de transition d'une durée maximale de dix ans.


De Commissie vindt dat nu het moment is aangebroken om na te gaan over welke opties zij beschikt om de aanzet te geven tot de laatste fase en een volledig functionerende elektriciteits- en gasmarkt op Europees niveau tot stand te brengen, zoals beschreven onder de punten 2.1 tot en met 2.6.

La Commission estime qu'il faut maintenant examiner les options présentées aux points 2.1 à 2.6 ci-dessus, qui visent à encourager une nouvelle percée constituant la dernière étape pour parvenir au fonctionnement intégral des marchés de l'électricité et du gaz au niveau européen.


De twintig aanbevelingen van de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid liggen nu voor. De verschillende bevoegde federale en gewestelijke autoriteiten hebben daar kennis van genomen en kunnen ermee akkoord gaan.

Les différentes autorités fédérales et régionales compétentes ont pris connaissance des vingt recommandations et ont marqué leur accord.


- Dan gaan we nu, met toepassing van artikel 82 van het Reglement, bij geheime stemming over tot de benoeming van een lid van de commissie belast met het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

- Nous procédons alors, en application de l'article 82 du Règlement, par scrutin, à la nomination d'un membre de la commission chargée du suivi du Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : zoals de commissie     gaan     commissie     heeft de commissie     aan te gaan     richting zou gaan     dringt de commissie     over te gaan     federale commissie     ermee akkoord gaan     dan gaan     commissie nu gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie nu gaan' ->

Date index: 2020-12-29
w