Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958
Overeenkomst tot aankoop in commissie
Overeenkomst van commissie

Traduction de «commissie onderhandelde overeenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


overeenkomst tot aankoop in commissie

contrat de commission à l'achat




herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Over het algemeen worden de Europese overnameovereenkomsten: - Door de Commissie voor alle lidstaten onderhandeld, waardoor ze efficiënter worden. De stappen worden voor een enkele overeenkomst, in plaats van 28, ondernomen.

1. a) De manière générale les accords de réadmission européens: - Sont négociés par la Commission pour tous les États membres, ce qui les rend plus efficients, les démarches sont effectuées pour un seul accord au lieu de 28, un seul interlocuteur se retrouve face au pays au lieu de beaucoup d'interlocuteurs ce qui facilite souvent les négociations et qui devrait donner des résultats en moins de temps que des multiples négociations.


Om dit probleem op te lossen heeft de Europese Commissie de EPO's voorgesteld en in 2000 is met de Overeenkomst van Cotonou overeengekomen dat die akkoorden voor eind 2007 onderhandeld en gesloten dienden te worden.

Les APE ont été proposés par la Commission européenne comme un moyen de sortir de ce problème et il a été convenu en 2000 (sous « l'Accord de Cotonou ») que ces accords devraient être négociés et conclus avant la fin de 2007.


De EPO's werden door de Europese Commissie voorgesteld als een middel om dit probleem op te lossen en in 2000 werd overeengekomen (via de « Overeenkomst van Cotonou ») dat er over die overeenkomsten moest worden onderhandeld en dat ze dienden te worden gesloten voor eind 2007.

Les APE ont été proposés par la Commission européenne comme un moyen de sortir de ce problème et il a été convenu en 2000 (sous « l'Accord de Cotonou ») que ces accords devraient être négociés et conclus avant la fin de 2007.


Er wordt over de Overeenkomst onderhandeld door het Commissielid voor de Justitie van de Commissie van de Europese Unie en door het voorzitterschap van de Unie.

La négociation de l'Accord se fait par le Commissaire pour la Justice auprès de la Commission de l'Union européenne ainsi que par la présidence de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het GALILEO-project betrekking heeft op gedeelde bevoegdheden, waarvan sommige niet aan de Europese Gemeenschap toebehoren, werd de Overeenkomst door de Europese Commissie namens en voor rekening van de lidstaten onderhandeld, maar moet door elk ervan worden gesloten.

Étant donné que le projet GALILEO couvre des compétences partagées, dont certaines n'appartiennent pas à la Communauté européenne, l'Accord a été négocié par la Commission européenne au nom et pour compte des États membres mais doit être conclu par chacun d'entre eux.


De EPO's werden door de Europese Commissie voorgesteld als een middel om dit probleem op te lossen en in 2000 werd overeengekomen (via de « Overeenkomst van Cotonou ») dat er over die overeenkomsten moest worden onderhandeld en dat ze dienden te worden gesloten voor eind 2007.

Les APE ont été proposés par la Commission européenne comme un moyen de sortir de ce problème et il a été convenu en 2000 (sous « l'Accord de Cotonou ») que ces accords devraient être négociés et conclus avant la fin de 2007.


De door de Commissie onderhandelde overeenkomst is ondertekend en moet voorlopig worden toegepast.

L'accord négocié par la Commission a été signé et doit être appliqué provisoirement.


De door de Commissie onderhandelde overeenkomst is ondertekend en moet voorlopig worden toegepast.

L'accord négocié par la Commission a été signé et doit être appliqué provisoirement.


Op dit ogenblik wordt het Parlement geraadpleegd over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de door de Commissie onderhandelde overeenkomst.

Le Parlement est actuellement consulté sur la proposition de décision du Conseil relative à l’accord négocié par la Commission.


Het Parlement werd geraadpleegd over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de door de Commissie onderhandelde overeenkomst.

Le Parlement est consulté sur la proposition de décision du Conseil relatif à l'accord négocié par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onderhandelde overeenkomst' ->

Date index: 2024-02-09
w