Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie onvoldoende rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd geeft de beoordeling door de Commissie van de verslagen van de lidstaten reden tot zorg: uit de definitie door de lidstaten van de goede milieutoestand en de route die zij hebben uitgestippeld om die toestand te bereiken blijkt dat hun algehele ambitieniveau tekort schiet, dat zij vaak onvoldoende rekening houden met bestaande verplichtingen en normen en dat er in de Unie als geheel onvoldoende samenhang bestaat - zelfs tussen buurlanden binnen dezelfde mariene regio.

Dans le même temps, l’évaluation, par la Commission, des rapports des États membres a donné lieu à quelques inquiétudes: la définition, par les États membres, d’un bon état écologique et les mesures envisagées pour l'atteindre montrent une ambition globale limitée, ignorent souvent les obligations et les normes existantes et manquent de cohérence au niveau de l’Union, même entre pays voisins au sein de la même région marine.


In het verslag wordt vastgesteld dat de Europese Commissie, hoewel de steun over het algemeen goed is toegewezen, onvoldoende rekening heeft gehouden met de prioriteiten op mensenrechtengebied voor elk ontvangende land.

Le rapport souligne que la Commission européenne n’a pas suffisamment pris en compte les priorités en matière de droits de l’homme pour chaque pays bénéficiaire, même si les fonds ont généralement été bien alloués.


Op voorstel van mevrouw Willame-Boonen wordt een tweede lid toegevoegd aan aanbeveling nr. 10. De commissie beveelt aan dat, indien zou blijken dat met deze aanbevelingen onvoldoende rekening wordt gehouden, de Senaat een parlementaire onderzoekscommissie instelt over de wijze waarop visa worden verleend.

Sur la proposition de Mme Willame-Boonen, on ajoute un alinéa 2 à la recommandation nº 10. La commission préconise, s'il devait s'avérer que l'on ne tient pas suffisamment compte de ces recommandations, que le Sénat crée une commission d'enquête parlementaire sur la manière dont les visas sont délivrés.


Op voorstel van mevrouw Willame-Boonen wordt een tweede lid toegevoegd aan aanbeveling nr. 10. De commissie beveelt aan dat, indien zou blijken dat met deze aanbevelingen onvoldoende rekening wordt gehouden, de Senaat een parlementaire onderzoekscommissie instelt over de wijze waarop visa worden verleend.

Sur la proposition de Mme Willame-Boonen, on ajoute un alinéa 2 à la recommandation nº 10. La commission préconise, s'il devait s'avérer que l'on ne tient pas suffisamment compte de ces recommandations, que le Sénat crée une commission d'enquête parlementaire sur la manière dont les visas sont délivrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gevaar bestaat er inderdaad namelijk in dat de Europese Commissie bij haar onderzoek naar regulatoire restricties in het domein van de apotheken en haar acties enkel oog heeft voor het doen naleven van de regels inzake de interne markt en onvoldoende rekening houdt met de bescherming van de volksgezondheid en de specificiteiten in de verschillende Lidstaten op het gebied van de organisatie van de gezondheidsdiensten.

Le risque est, en effet, que la Commission européenne, dans son examen des restrictions réglementaires dans le domaine des pharmacies et dans ses actions, ne vise qu’à respecter les règles en matière de marché interne et ne tienne pas suffisamment compte de la protection de la santé publique et des spécificités dans les différents États membres au niveau de l’organisation des services de santé.


wijst op de vaststelling van de Commissie dat vertegenwoordigers van landbouwers hebben besloten niet aan het initiatief voor de toeleveringsketen deel te nemen, omdat zij van mening zijn dat de vertrouwelijkheid voor indieners van klachten onvoldoende wordt gewaarborgd, het initiatief niet over wettelijke bevoegdheden beschikt om onafhankelijke onderzoeken te verrichten en betekenisvolle sancties op te leggen en er geen mechanismen voorhanden zijn om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, alsook omdat niet ...[+++]

prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estim ...[+++]


10.2. Indien zou blijken dat onvoldoende met de aanbevelingen rekening wordt gehouden, beveelt de commissie aan dat in de Senaat een parlementaire onderzoekscommissie wordt ingesteld over de wijze waarop visa worden verleend.

10.2. S'il s'avérait que les recommandations n'auraient pas été suffisamment prises en considération, la commission recommande que soit créée, au Sénat, une commission d'enquête parlementaire sur les modes d'octroi des visas.


Als de Commissie in overleg met de EIB van mening is dat de geaggregeerde minimumbijdrage aan het instrument, die de som is van de bijdragen van alle deelnemende lidstaten, onvoldoende is, naar behoren rekening houdend met de kritische minimummassa die in de in lid 4, eerste alinea, onder a), bedoelde ex-antebeoordeling is bepaald, wordt de uitvoering van het financieringsinstrument stopgezet en worden de bijdragen teruggestort aan de lidstaten.

Lorsque la Commission, en concertation avec la BEI, estime que la contribution minimale agrégée à l'instrument, représentant la somme des contributions de tous les États membres participants, est insuffisante, compte tenu de la masse critique minimale définie dans l'évaluation ex ante visée au paragraphe 4, premier alinéa, point a), la mise en œuvre de l'instrument financier est interrompue et les contributions sont restituées aux États membres.


Als de Commissie in overleg met de EIB van mening is dat de geaggregeerde minimumbijdrage aan het instrument, die de som is van de bijdragen van alle deelnemende lidstaten, onvoldoende is, naar behoren rekening houdend met de kritische minimummassa die in de in lid 4, eerste alinea, onder a), bedoelde ex-antebeoordeling is bepaald, wordt de uitvoering van het financieringsinstrument stopgezet en worden de bijdragen teruggestort aan de lidstaten.

Lorsque la Commission, en concertation avec la BEI, estime que la contribution minimale agrégée à l'instrument, représentant la somme des contributions de tous les États membres participants, est insuffisante, compte tenu de la masse critique minimale définie dans l'évaluation ex ante visée au paragraphe 4, premier alinéa, point a), la mise en œuvre de l'instrument financier est interrompue et les contributions sont restituées aux États membres.


Omdat op middellange termijn de duurzame voorziening van energie naar ons aanvoelen onvoldoende gegarandeerd wordt, is een regeringsinitiatief noodzakelijk dat conform artikel 9 van voorliggend ontwerp bepaalt dat bij koninklijk besluit en na advies van de Commissie voor de regulering van elektriciteit en gas, de bevoorradingszekerheid garandeert, rekening houdend met economische imperatieven.

Parce qu'à moyen terme l'approvisionnement durable en énergie est à notre sentiment insuffisamment garanti, une initiative du gouvernement est nécessaire pour garantir, conformément à l'article 9 du projet, par arrêté royal et après avis de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz, la sécurité d'approvisionnement, en tenant compte des impératifs économiques.




D'autres ont cherché : commissie onvoldoende rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie onvoldoende rekening' ->

Date index: 2021-11-01
w