Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie opgesteld officieel " (Nederlands → Frans) :

3. De werkzaamheden in het Gebied worden verricht overeenkomstig een officieel schriftelijk werkplan, opgesteld overeenkomstig Bijlage III en door de Raad goedgekeurd na toetsing door de Juridische en Technische Commissie.

3. Les activités menées dans la Zone le sont selon un plan de travail formel et écrit, établi conformément à l'annexe III et approuvé par le Conseil après examen par la Commission juridique et technique.


3. De werkzaamheden in het Gebied worden verricht overeenkomstig een officieel schriftelijk werkplan, opgesteld overeenkomstig Bijlage III en door de Raad goedgekeurd na toetsing door de Juridische en Technische Commissie.

3. Les activités menées dans la Zone le sont selon un plan de travail formel et écrit, établi conformément à l'annexe III et approuvé par le Conseil après examen par la Commission juridique et technique.


De verplichtingen van de Commissie uit hoofde van Verordening nr. 1/58 brengen enerzijds met zich mee dat de verordeningen en richtlijnen, evenals alle wetsvoorstellen en mededelingen die officieel zijn goedgekeurd door de Commissie en zijn verzonden aan de instellingen, in alle officiële talen worden vertaald, en anderzijds dat de antwoorden op brieven van burgers worden opgesteld in de taal die door laatstgenoemden wordt gekozen.

Les obligations de la Commission conformément au règlement n° 1 couvrent la traduction, dans toutes les langues officielles, de tous les règlements, directives et propositions législatives, ainsi que des communications officiellement approuvées et envoyées par la Commission aux institutions; d’autre part, les réponses aux courriers des citoyens sont envoyées dans la langue du destinataire.


De brede economische richtsnoeren moeten door de Raad en het Europees Parlement gezamenlijk worden geformuleerd op basis van een door de Europese Commissie opgesteld officieel voorstel.

Les grandes orientations des politiques économiques devraient être fixées conjointement par le Conseil et le Parlement, sur la base d'une proposition formelle élaborée par la Commission.


De Raad wijst op aanbeveling van de Commissie, opgesteld in het licht van het advies van het Europees Parlement en het juryrapport, de steden in kwestie officieel aan als 'Culturele Hoofdsteden van Europa' voor het in de voordracht genoemde jaar.

Le Conseil, statuant sur recommandation de la Commission, établie à la lumière de l'avis du Parlement européen et du rapport du jury, désigne officiellement les villes en tant que "Capitales européennes de la culture" pour l'année indiquée dans leur candidature.


De Raad wijst op aanbeveling van de Commissie, opgesteld in het licht van het advies van het Europees Parlement en het juryrapport, de steden in kwestie officieel aan als 'Culturele Hoofdsteden van Europa' voor het in de voordracht genoemde jaar.

Le Conseil, statuant sur recommandation de la Commission, établie à la lumière de l'avis du Parlement européen et du rapport du jury, désigne officiellement les villes en tant que "Capitales européennes de la culture" pour l'année indiquée dans leur candidature.


De Raad wijst op aanbeveling van de Commissie, opgesteld in het licht van het advies van het Europees Parlement en het juryrapport, de steden in kwestie officieel aan als 'Culturele Hoofdsteden van Europa' voor het in de voordracht genoemde jaar".

Le Conseil, statuant sur recommandation de la Commission, établie à la lumière de l'avis du Parlement européen et du rapport du jury, désigne officiellement les villes en tant que "Capitales européennes de la culture" pour l'année indiquée dans leur candidature".


Vervolgens kan het Europees Parlement binnen drie maanden advies uitbrengen over de voorgedragen stad of steden en wijst de Raad - op basis van een aanbeveling van de Commissie, opgesteld in het licht van het advies van het Europees Parlement en het verslag van de jury - de stad officieel als Culturele Hoofdstad van Europa aan voor het jaar in kwestie.

Ensuite, le Parlement peut émettre un avis sur la ou les candidatures dans un délai de trois mois, et le Conseil - statuant sur recommandation de la Commission établie à la lumière de l'avis du Parlement et du rapport du jury - désigne officiellement la ville en tant que Capitale culturelle pour l'année en question.


Het onder a) bedoelde bewijs is een certificaat dat is opgesteld door de door de Lid-Staat overeenkomstig Beschikking 90/254/EEG van de Commissie (8) officieel erkende organisatie of vereniging van fokkers, of door een officiële dienst van de Lid-Staat voor het bijhouden van het stamboek.

La preuve visée au point a) consiste en un certificat établi par l'organisation ou l'association d'éleveurs officiellement agréée par l'État membre, conformément à la décision 90/254/CEE de la Commission (8), ou par une agence officielle de l'État membre qui tient le livre généalogique pour ovins.


De Europese Commissie heeft de Franse regering in een officieel schrijven medegedeeld dat zij een door het Ministerie van Landbouw opgestelde circulaire van 16 december 1996 over de invoering van een regeling voor vervroegde wijnstokaanplant, als onverenigbaar met de communautaire voorschriften beschouwt.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'entamer une procédure d'infraction à l'égard de la France parce qu'elle conteste la compatibilité avec la réglementation communautaire d'une circulaire du Ministère de l'Agriculture du 16 décembre 1996 ayant pour objet la "mise en place d'un régime de plantations anticipées de vignes".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie opgesteld officieel' ->

Date index: 2022-04-29
w