Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie over visserijcontrole voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

Controlebevoegdheid over de leidinggevende EU-instellingen (Commissie en Raad) voornamelijk door te zorgen voor beleidstoezicht over de Commissie (door een motie van afkeuring) of door het stellen van mondelinge of schriftelijke vragen aan de Raad.

Pouvoir de contrôle sur les institutions européennes exerçant un pouvoir exécutif (la Commission et le Conseil), principalement en assurant un contrôle politique sur la Commission (par le biais d’une motion de censure) ou en adressant des questions écrites ou orales au Conseil.


Ten tweede was er op 22/07/15 een publicatie van de Commissie over de rol van de nationale (en regionale) ontwikkelingsbanken - voor België voornamelijk de "Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij" (FPIM), de "Participatiemaatschappij Vlaanderen" (PMV), de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" (SRIW), de "Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel" (GIMB) en de "Limburgse Reconversiemaatschappij" (LRM) - als belangrijke actoren bij de uitvoering van het IPE. De algemene regel is dat d ...[+++]

Deuxièmement, la Commission a publié, le 22/07/15, une communication au sujet du rôle des Banques nationales (et régionales) de Développement (soit, en Belgique, principalement la "Société fédérale de Participation et d'Investissement - SFPI", la "Participatie Maatschappij voor Vlaanderen - PMV", la "Société régionale d'Investissement de Wallonie - SRIW", la "Société régionale d'Investissement de Bruxelles - SRIB" et la "Limburgse Reconversie Maatschappij - LRM", en tant qu'actrices majeures de la mise en oeuvre du PIE. En règle générale, les activités de prêts et d'emprunts des Banques nationales et régionales de Développement (BND) res ...[+++]


Er is een kort historisch overzicht gegeven van de evolutie van het Wetboek van personenrecht, dat dateert van 1957 en dat in 1993 gedeeltelijk gewijzigd is (voornamelijk met betrekking tot de verstoting, de polygamie en het hoederecht over de kinderen). In april 2001 heeft Zijne Majesteit de Koning in zijn hoedanigheid van Beheerser der Gelovigen een adviescommissie samengesteld die voorstellen doet over een wezenlijke hervorming ...[+++]

Un bref aperçu historique a été donné sur l'évolution du Code du statut personnel, qui date de 1957 et qui a connu quelques amendements en 1993, (concernant essentiellement la répudiation, la polygamie et la garde de l'enfant ...), jusqu'à la mise en place en avril 2001, par Sa Majesté le Roi en sa qualité de Commandeur des croyants, d'une commission consultative chargée de faire des propositions sur une réforme substantielle du statut personnel, et dont les résultats des travaux ont été soumis à sa Haute appréciation.


Er is een kort historisch overzicht gegeven van de evolutie van het Wetboek van personenrecht, dat dateert van 1957 en dat in 1993 gedeeltelijk gewijzigd is (voornamelijk met betrekking tot de verstoting, de polygamie en het hoederecht over de kinderen). In april 2001 heeft Zijne Majesteit de Koning in zijn hoedanigheid van Beheerser der Gelovigen een adviescommissie samengesteld die voorstellen doet over een wezenlijke hervorming ...[+++]

Un bref aperçu historique a été donné sur l'évolution du Code du statut personnel, qui date de 1957 et qui a connu quelques amendements en 1993, (concernant essentiellement la répudiation, la polygamie et la garde de l'enfant ...), jusqu'à la mise en place en avril 2001, par Sa Majesté le Roi en sa qualité de Commandeur des croyants, d'une commission consultative chargée de faire des propositions sur une réforme substantielle du statut personnel, et dont les résultats des travaux ont été soumis à sa Haute appréciation.


De tussenkomst van de Federale Commissie voor medische en wetenschappelijk onderzoek op menselijke embruyo's om te oordelen over de opportuniteit van het onderzoek dat wordt voorgesteld is dan ook voornamelijk bedoeld om het vertrouwen van zowel de maatschappij als de onderzoekers te versterken.

L'intervention de la Commission fédérale pour la recherche médico-scientifique sur les embryons humains in vitro qui se prononce sur l'opportunité de la recherche proposée vise dès lors principalement à renforcer la confiance à la fois de la société et des chercheurs.


Aangezien verscheidene vragen rijzen, voornamelijk over de bewaring van de gegevens, besluit de commissie een hoorzitting te organiseren met ISPA (Internet Service Providers Association) en vertegenwoordigers van de NCCU (National Computer Crime Unit).

Étant donné que plusieurs questions se posent, principalement à propos de la conservation des données, la commission décide d'organiser une audition de représentants de l'ISPA (Internet Service Providers Association) et de la NCCU (National Computer Crime Unit).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0337 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de ervaringen met de uitvoering van het besluit van de Raad 97/872 van 16 december 1997 inzake een communautair actieprogramma ter ondersteuning van europese niet-gouvernementele organisaties die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0337 - EN - Rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'expérience acquise dans l'application de la décision 97/872 du Conseil, du 16 décembre 1997, concernant le programme d'action pour la promotion des organisations non gouvernementales européennes ayant pour but principal la défense de l'environnement


VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD EN HET EUROPEES PARLEMENT OVER DE ERVARINGEN MET DE UITVOERING VAN HET BESLUIT VAN DE RAAD 97/872 VAN 16 DECEMBER 1997 INZAKE EEN COMMUNAUTAIR ACTIEPROGRAMMA TER ONDERSTEUNING VAN EUROPESE NIET-GOUVERNEMENTELE ORGANISATIES DIE VOORNAMELIJK WERKZAAM ZIJN OP HET GEBIED VAN MILIEUBESCHERMING

RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPÉEN SUR L'EXPERIENCE ACQUISE DANS L'APPLICATION DE LA DECISION 97/872 DU CONSEIL, DU 16 DECEMBRE 1997, CONCERNANT LE PROGRAMME D'ACTION POUR LA PROMOTION DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES EUROPEENNES AYANT POUR BUT PRINCIPAL LA DEFENSE DE L'ENVIRONNEMENT


Verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de ervaringen met de uitvoering van het besluit van de Raad 97/872 van 16 december 1997 inzake een communautair actieprogramma ter ondersteuning van europese niet-gouvernementele organisaties die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming

Rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'expérience acquise dans l'application de la décision 97/872 du Conseil, du 16 décembre 1997, concernant le programme d'action pour la promotion des organisations non gouvernementales européennes ayant pour but principal la défense de l'environnement


Verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de ervaringen met de uitvoering van het besluit van de Raad 97/872 van 16 december 1997 inzake een communautair actieprogramma ter ondersteuning van europese niet-gouvernementele organisaties die voornamelijk werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming /* COM/2001/0337 def. Deel I */

Rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'expérience acquise dans l'application de la décision 97/872 du Conseil, du 16 décembre 1997, concernant le programme d'action pour la promotion des organisations non gouvernementales européennes ayant pour but principal la défense de l'environnement /* COM/2001/0337 final Volume I */




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie over visserijcontrole voornamelijk' ->

Date index: 2024-02-13
w