Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie overigens veel " (Nederlands → Frans) :

Hoewel dit op zich een gerechtvaardigd doel is en overigens een doel dat de Commissie volledig onderschrijft, is de Commissie van mening dat veel van de voorstellen ook een verlaging van het geboden beschermingsniveau zouden impliceren.

S'il s'agit là d'une fin légitime en soi et, en fait, d'un but auquel la Commission adhère, celle-ci croit néanmoins qu'un grand nombre des propositions formulées impliqueraient également une diminution du niveau de protection offert.


Het doet de Commissie overigens veel deugd dat er geen ongelukken zijn gebeurd en dat de veiligheid op geen enkel moment in het geding was.

La Commission est cependant extrêmement soulagée qu’aucun accident n’ait eu lieu et que la sécurité ait pu être assurée.


Hij meent overigens dat het voorstel van resolutie van Ecolo-Groen om de Belgische regering ertoe aan te zetten om de Europese commissie te vragen opnieuw over de overeenkomst te onderhandelen niet veel zin heeft.

Par ailleurs, il constate que la proposition de résolution d'Ecolo-Groen ne présente pas beaucoup de sens en ce qu'elle invite le gouvernement belge à demander à la Commission européenne de renégocier l'accord.


De Europese Commissie heeft overigens met veel belangstelling kennis genomen de beslissingen van de Belgische Ministerraad, die werden opgenomen in de lijst met « best practices ».

C'est du reste avec beaucoup d'intérêt que la Commission européenne a pris connaissance des décisions du Conseil des ministres belge et celles-ci ont même été reprises dans une liste de meilleures pratiques.


Een transversale aanpak is overigens niet enkel nodig in de Europese Raad, maar ook in de Europese Commissie, waar de commissarissen en hun ambtenaren te veel enkel met hun eigen bevoegdheden bezig zijn.

Une approche transversale est d'ailleurs nécessaire non seulement au Conseil européen, mais aussi à la Commission européenne, où les commissaires et leurs fonctionnaires ont tendance à se cantonner à leurs propres compétences.


Uiteindelijk neem ik echter de volle verantwoordelijkheid voor de samenstelling van de Commissie en ik denk dat deze Commissie overigens zal kunnen rekenen op behoorlijk veel steun van het Europees Parlement.

Mais, à la fin, c’est moi qui prends la responsabilité intégrale de la composition de la Commission et je pense que cette Commission bénéficiera d’ailleurs d’un soutien assez fort au Parlement européen.


In haar voorstel schijnt de Commissie niet in staat te zijn deze problemen te bespreken, waarvan er overigens veel al lang hadden moeten zijn verholpen.

La proposition de la Commission ne semble pas capable de résoudre ces problèmes, qui, pour la plupart, auraient déjà dû être réglés.


13. is van mening dat de omkering van de bewijslast, waarbij de producent of importeur moet bewijzen dat het product onschadelijk is, de bevordering van een op preventie gebaseerd beleid mogelijk zou maken, zoals overigens ook bepaald in Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, en moedigt de Commissie in dit opzicht aan ...[+++]

13. estime que le renversement de la charge de la preuve sur le producteur ou l'importateur quant à l'innocuité du produit permettrait de promouvoir une politique fondée sur la prévention, comme le prévoit d'ailleurs le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une Agence européenne des produits chimiques, et encourage à cet égard la Commission à étendre cette obligation à la législation communautaire sur tous les produits; estime qu'il ...[+++]


13. is van mening dat de omkering van de bewijslast, waarbij de producent of importeur moet bewijzen dat het product onschadelijk is, de bevordering van een op preventie gebaseerd beleid mogelijk zou maken, zoals overigens ook bepaald in Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen , en moedigt de Commissie in dit opzicht aan ...[+++]

13. estime que le renversement de la charge de la preuve sur le producteur ou l'importateur quant à l'innocuité du produit permettrait de promouvoir une politique fondée sur la prévention, comme le prévoit d'ailleurs le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une Agence européenne des produits chimiques , et encourage à cet égard la Commission à étendre cette obligation à la législation communautaire sur tous les produits; estime qu'i ...[+++]


Met betrekking tot Ivoorkust heeft België er overigens voor gezorgd dat de programma's waartoe in de gemengde commissie werd beslist, zo veel mogelijk behouden blijven.

Pour ce qui concerne la Côte d'Ivoire, la Belgique a d'ailleurs veillé à maintenir autant que possible les programmes décidés en commission mixte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie overigens veel' ->

Date index: 2025-01-06
w