Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen
SPS-Commissie

Vertaling van "commissie overwogen maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Commissie voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-Commissie

Comité des mesures sanitaires et phytosanitaires | Comité SPS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
88. is ingenomen met de door de Commissie overwogen maatregelen in haar mededeling (COM(2013)0833) met de titel "Vrouwelijke genitale verminking uitbannen", en herhaalt dat er behoefte is aan samenhang tussen het interne en het externe beleid van de Unie ten aanzien van dit probleem; beklemtoont bovendien dat de EU met derde landen moet blijven samenwerken om de genitale verminking van vrouwen uit te bannen; spoort de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan ertoe aan vrouwelijke verminking strafbaar te stellen in hun nationale wetgeving en erop toe te zien dat de desbetreffende wetgeving wordt uitgevoerd;

88. se félicite des mesures envisagées par la Commission dans sa communication intitulée "Vers l'élimination des mutilations génitales féminines" (COM(2013)0833) et tient à rappeler la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union face à ce phénomène; souligne qu'il demeure nécessaire que l'Union travaille avec les pays tiers pour éradiquer les mutilations génitales féminines; encourage les États membres qui n'ont pas encore criminalisé ces mutilations dans leur droit national à le faire et à veiller au respect de celui-ci;


2. is ingenomen met de door de Commissie overwogen maatregelen in haar mededeling (COM(2013)0833) met de titel "Vrouwelijke genitale verminking uitbannen", en herhaalt dat er behoefte is aan samenhang tussen het interne en het externe beleid van de Unie ten aanzien van dit verschijnsel; beklemtoont bovendien dat de EU met derde landen moet blijven samenwerken om de genitale verminking van vrouwen uit te bannen; spoort de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan ertoe aan vrouwelijke verminking strafbaar te stellen in hun nationale wetgeving en erop toe te zien dat de desbetreffende wetgeving wordt uitgevoerd;

2. se félicite des mesures envisagées par la Commission dans sa communication COM(2013)0833 intitulée "Vers l'élimination des mutilations génitales féminines" et tient à rappeler la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union face à ce phénomène; souligne qu'il demeure nécessaire que l'Union travaille avec les pays tiers pour éradiquer la mutilation génitale féminine; encourage les États membres qui n'ont pas encore criminalisé la mutilation génitale féminine dans leur droit national à le faire et à veiller au respect de celui-ci;


88. is ingenomen met de door de Commissie overwogen maatregelen in haar mededeling (COM(2013)0833) met de titel „Vrouwelijke genitale verminking uitbannen”, en herhaalt dat er behoefte is aan samenhang tussen het interne en het externe beleid van de Unie ten aanzien van dit probleem; beklemtoont bovendien dat de EU met derde landen moet blijven samenwerken om de genitale verminking van vrouwen uit te bannen; spoort de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan ertoe aan vrouwelijke verminking strafbaar te stellen in hun nationale wetgeving en erop toe te zien dat de desbetreffende wetgeving wordt uitgevoerd;

88. se félicite des mesures envisagées par la Commission dans sa communication intitulée «Vers l'élimination des mutilations génitales féminines» (COM(2013)0833) et tient à rappeler la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union face à ce phénomène; souligne qu'il demeure nécessaire que l'Union travaille avec les pays tiers pour éradiquer les mutilations génitales féminines; encourage les États membres qui n'ont pas encore criminalisé ces mutilations dans leur droit national à le faire et à veiller au respect de celui-ci;


Men vraagt dat de Europese Commissie duidelijker aantoont dat de overwogen maatregelen niet verder reiken dan nodig om alle nagestreefde doelen te bereiken.

Il est demandé à la Commission européenne de démontrer plus précisément que les mesures proposées n'excèdent pas ce qui est nécessaire pour atteindre l'ensemble des objectifs poursuivis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wordt gevraagd dat de Europese Commissie duidelijker aantoont dat de overwogen maatregelen niet verder reiken dan nodig om alle nagestreefde doelen te bereiken.

Enfin, il est demandé à la Commission européenne de démontrer plus précisément que les mesures proposées n'excèdent pas ce qui est nécessaire pour atteindre l'ensemble des objectifs poursuivis.


Men vraagt dat de Europese Commissie duidelijker aantoont dat de overwogen maatregelen niet verder reiken dan nodig om alle nagestreefde doelen te bereiken.

Il est demandé à la Commission européenne de démontrer plus précisément que les mesures proposées n'excèdent pas ce qui est nécessaire pour atteindre l'ensemble des objectifs poursuivis.


Tot slot wordt gevraagd dat de Europese Commissie duidelijker aantoont dat de overwogen maatregelen niet verder reiken dan nodig om alle nagestreefde doelen te bereiken.

Enfin, il est demandé à la Commission européenne de démontrer plus précisément que les mesures proposées n'excèdent pas ce qui est nécessaire pour atteindre l'ensemble des objectifs poursuivis.


De door de Commissie overwogen maatregelen, in het bijzonder de nadere interpretatie van artikel 296 van het EG-Verdrag en een richtlijn over overheidsopdrachten op veiligheidsrelevante gebieden, gaan in de juiste richting.

Les mesures envisagées par la Commission, notamment une interprétation de l'article 296 du traité CE et une directive relative aux marchés publics dans le domaine de la défense, vont dans le bon sens.


De Commissie stelt de bevoegde commissie van het Europees Parlement in kennis wanneer door de Commissie vastgestelde of overwogen maatregelen niet in overeenstemming zijn met het advies van het in het basisbesluit vermelde comité of wanneer de Commissie, bij gebreke van een advies, een voorstel voor een te nemen maatregel aan de Raad of aan het Europees Parlement en de Raad moet voorleggen.

La Commission informe la commission compétente du Parlement européen lorsque des mesures adoptées ou envisagées par la Commission ne sont pas conformes à l'avis donné par le comité prévu dans l'acte de base ou lorsque, en l'absence d'avis, la Commission doit soumettre une proposition au Conseil ou au Parlement européen et au Conseil relative à une mesure à prendre.


De commissie stelt ook voor dat moet worden aangetoond dat de overwogen maatregelen, vooral de al genoemde strafbaarstelling, niet verder gaan dan nodig om de doelstellingen van het besluit te realiseren.

La commission propose aussi qu'il doit être démontré que les mesures envisagées, surtout l'incrimination précitée, n'excèdent pas ce qui est nécessaire pour réaliser les objectifs de la décision.




Anderen hebben gezocht naar : sps-commissie     commissie overwogen maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie overwogen maatregelen' ->

Date index: 2022-03-07
w