Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie past waar » (Néerlandais → Français) :

De Commissie past waar mogelijk Europese normen toe.

Dans la mesure du possible, la Commission utilise des normes européennes.


De Commissie past waar mogelijk Europese normen toe.

Dans la mesure du possible, la Commission utilise des normes européennes.


De voorzitter van de commissie voor de Europese aangelegenheden van de Zweedse Riksdag, de heer Sören Lekberg, was van mening dat het protocol beperkt blijft tot het bepalen van de krijtlijnen waarbinnen de werking van de COSAC past; de COSAC is daarbij een ontmoetingsplaats waar de parlementsleden van de lidstaten, de landen die lid willen worden en het Europees Parlement actualiteitsgebonden thema's kunnen aankaarten. Andere delegaties stelden dat de procedures aan bijs ...[+++]

Tandis que le président de la commission des Affaires européennes du Riksdag suédois, M. Sôren Lekberg, a estimé que le protocole se contente de codifier le cadre dans lequel s'inscrit l'action de la COSAC, lieu de rencontre où les parlementaires des États membres, des pays candidats et du Parlement européen peuvent aborder les sujets d'actualité, d'autres délégations ont insisté sur la nécessité d'amender les procédures.


4. De Commissie voert in de leden 1 t/m 3 omschreven regelingen uit en past deze toe volgens de procedure van artikel 41, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (21), of, waar passend, volgens de procedure van artikel 195, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007, of de desbetreffende comitologieprocedure zoals die is vastgesteld in de toepasselijke we ...[+++]

4. La Commission met en oeuvre et applique les arrangements décrits aux paragraphes 1 à 3 conformément à la procédure prévue à l'article 41, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la politique agricole commune (21) ou, le cas échéant, conformément à la procédure visée à l'article 195, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1234/2007 ou à la procédure de comité pertinente selon la législation applicable.


De Commissie past de meet-, bemonsterings- en analysemethoden aan en moderniseert ze, en past waar mogelijk Europese normen toe.

La Commission adapte et actualise les méthodes de mesure, d'échantillonnage et d'analyse et utilise, chaque fois que possible, des normes européennes.


23. verzoekt de Commissie herdersvolkeren beter op te nemen in het ontwikkelingsbeleid van de EU, aangezien zij voor een belangrijk deel van de economische activiteit en de eiwitproductie in de regio zorgen; is ervan overtuigd dat dringend met plaatselijke instanties moet worden overlegd om hun levenswijze veilig te stellen, in het besef dat hun nomadenbestaan goed past in droge gebieden waar de omstandigheden niet geschikt zijn voor het leven in vaste nederzettingen;

23. demande à la Commission de mieux intégrer les éleveurs traditionnels dans la politique de développement de l'Union, étant donné qu'ils assurent une part importante de l'activité économique et de la production de protéines dans la région; estime qu'un dialogue avec les autorités locales doit être mené d'urgence afin de préserver leur mode de vie, en reconnaissant que leur existence nomade est bien adaptée aux zones arides, qui ne se prêtent pas à la sédentarisation;


23. verzoekt de Commissie herdersvolkeren beter op te nemen in het ontwikkelingsbeleid van de EU, aangezien zij voor een belangrijk deel van de economische activiteit en de eiwitproductie in de regio zorgen; is ervan overtuigd dat dringend met plaatselijke instanties moet worden overlegd om hun levenswijze veilig te stellen, in het besef dat hun nomadenbestaan goed past in droge gebieden waar de omstandigheden niet geschikt zijn voor het leven in vaste nederzettingen;

23. demande à la Commission de mieux intégrer les éleveurs traditionnels dans la politique de développement de l'Union, étant donné qu'ils assurent une part importante de l'activité économique et de la production de protéines dans la région; estime qu'un dialogue avec les autorités locales doit être mené d'urgence afin de préserver leur mode de vie, en reconnaissant que leur existence nomade est bien adaptée aux zones arides, qui ne se prêtent pas à la sédentarisation;


15. benadrukt de positieve rol die grensoverschrijdende samenwerking, transnationale samenwerking en het URBACT-initiatief spelen bij de netwerkactiviteiten van steden, de uitwisseling van beste praktijken en het genereren van innovatieve oplossingen; wijst erop dat de samenwerking tussen Europese steden uitstekend past in Doelstelling 3 (Europese territoriale coöperatie); is van oordeel dat in de periode 2014-2020 de stedelijke dimensie in de doelstelling van Europese territoriale coöperatie moet worden versterkt; pleit voor een grotere rol voor de steden in de netwerken voor interregionale en grensoverschrijdende samenwerking; is v ...[+++]

15. souligne le rôle positif que jouent la coopération transfrontalière et transnationale et l'initiative URBACT dans le réseautage des villes, l'échange des meilleures pratiques et la recherche de solutions innovantes; observe que la collaboration entre villes européennes s'inscrit parfaitement dans l'objectif 3 (coopération territoriale européenne); est d'avis qu'au cours de la période 2014-2020, la dimension urbaine doit être renforcée dans l'objectif de la coopération territoriale européenne; encourage l'implication des villes dans les réseaux de coopération interrégionale et transfrontalière; est d'avis que les réseaux soutenus doivent être rattachés à des projets de développement concrets et demande à la ...[+++]


De onderhavige overeenkomst past in het nieuwe kader dat in het leven is geroepen voor de externe ("buitenlandse") dimensie van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid en beantwoordt aan de "partnerschapsbenadering" waar de Europese Commissie in haar mededeling aan het Europees Parlement voor pleit en waar de Raad zich in zijn conclusies van juli 2004 achter heeft geschaard.

L'accord à l'examen s'inscrit dans le nouveau cadre donné à la dimension extérieure de la Politique commune de la pêche et correspond à l'esprit de "partenariat" préconisé par la Commission européenne dans sa communication au Parlement européen et approuvé par le Conseil dans ses conclusions de juillet 2004.


Op gebieden waar sprake is van gedecentraliseerd beheer, is de bevoegdheid gedeeld; de Commissie volgt de door de lidstaten ingeleide invorderingsprocedures en past zo nodig de procedures voor de goedkeuring van de rekeningen toe.

Dans les domaines de gestion décentralisée, la compétence est partagée, la Commission suit les procédures de recouvrement engagées par les États membres et applique, le cas échéant, les procédures d’apurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie past waar' ->

Date index: 2021-01-28
w