Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor de Rechten van het Kind
Commissie Rechten van de Mens
Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid
Commissie voor de rechten van de mens
EHRM
Europees Hof voor de rechten van de mens
Europese Commissie voor de Rechten van de Mens
Europese commissie voor de rechten van de mens
HRC
Hof voor de rechten van de mens
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Mensenrechtencommissie van de VN
Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties
Mensenrechtenraad
Mensenrechtenraad van de VN
Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties
Nationale commissie voor de rechten van het kind
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité

Traduction de «commissie rechtens genoegzaam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mensenrechtenraad van de VN [ Commissie Rechten van de Mens | Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties | HRC | Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties | Mensenrechtencommissie van de VN | Mensenrechtenraad | Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties ]

Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]


Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid

Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres


secretariaat Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid

Secrétariat de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


Europees Hof voor de rechten van de mens [ EHRM | Europese commissie voor de rechten van de mens | Hof voor de rechten van de mens ]

Cour européenne des droits de l'homme [ CEDH [acronym] Commission européenne des droits de l'homme | Cour des droits de l'homme ]


Europese Commissie voor de Rechten van de Mens

Commission européenne pour les Droits de l'Homme


Nationale commissie voor de rechten van het kind

Commission nationale pour les droits des enfants


Commissie voor de rechten van de mens

Commission des droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het bestreden arrest partieel te vernietigen, voor zover het Gerecht in het bestreden arrest heeft geoordeeld dat de Commissie rechtens genoegzaam heeft aangetoond dat KWS de rol van leider van het door de Commissie vastgestelde kartel heeft vervuld;

annuler partiellement l’arrêt attaqué dans la mesure où le Tribunal, dans cet arrêt, a considéré que la Commission a démontré à suffisance de droit que KWS a joué le rôle de meneur de l’entente établie par la Commission;


De Commissie heeft feitelijke en juridische vergissingen begaan bij de toepassing van artikel 101 VWEU, voor zover in het bestreden besluit niet rechtens genoegzaam is aangetoond dat verzoeksters aan de inbreuk hebben deelgenomen tijdens de gehele duur ervan.

Deuxième moyen tiré d’erreurs de fait et de droit commises par la Commission dans l’application de l’article 101 TFUE, dans la mesure où la décision litigieuse n’a pas prouvé à suffisance de droit la participation des requérantes durant toute la durée de l’infraction.


Gesteld al dat de Commissie per geval had dienen te bewijzen dat de aan de ondernemingen Dell, HP, NEC, Lenovo en Media-Saturn toegekende exclusiviteitskortingen en -betalingen de mededinging konden beperken, is het Gerecht van oordeel dat de Commissie bij haar onderzoek van de specifieke omstandigheden van de zaak rechtens genoegzaam heeft aangetoond dat dit inderdaad het geval was.

Même à supposer que la Commission ait été obligée de démontrer au cas par cas que les rabais et paiements d’exclusivité accordés à Dell, HP, NEC, Lenovo et Media-Saturn étaient capables de restreindre la concurrence, le Tribunal estime que la Commission a démontré cette capacité à suffisance de droit dans le cadre de son analyse des circonstances de l’espèce.


Het Gerecht stelt voorts vast dat de Commissie het bestaan van de gelaakte exclusiviteitskortingen en de onverbloemde concurrentiebeperkingen in haar beschikking rechtens genoegzaam heeft aangetoond.

Le Tribunal constate en outre que la Commission a démontré à suffisance de droit l’existence des rabais d’exclusivité et des restrictions non déguisées mis en cause dans sa décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft de Commissie volgens het Gerecht rechtens genoegzaam bewezen dat Intel heeft geprobeerd om de mededingingsverstorende aard van haar praktijken te verbergen en een algehele langetermijnstrategie heeft ontwikkeld om AMD van de – vanuit strategisch oogpunt belangrijkste – verkoopkanalen uit te sluiten.

Par ailleurs, la Commission a, selon le Tribunal, démontré à suffisance de droit qu’Intel a essayé de dissimuler la nature anticoncurrentielle de ses pratiques et mis en œuvre une stratégie d’ensemble à long terme visant à barrer l’accès d’AMD aux canaux de vente les plus importants d’un point de vue stratégique.


Tweede middel: de Commissie heeft niet rechtens genoegzaam bewezen dat Arrow en Lundbeck bij het sluiten van elk van de overeenkomsten potentiële concurrenten waren.

Deuxième moyen tiré de ce que la Commission n’a pas démontré à suffisance de droit qu’Arrow et Lundbeck étaient des concurrents potentiels lorsqu’ils ont conclu chacun des accords.


Het Gerecht heeft blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door ervan uit te gaan dat de Commissie rechtens genoegzaam had bewezen dat de mededingingsregeling weerslag had op de markt, en door vast te stellen dat de Commissie de weerslag op de markt mocht aantonen op basis van enkel aanwijzingen.

Le Tribunal a erré en retenant que la Commission avait prouvé à suffisance de droit une incidence des accords sur le marché et que la Commission était en droit de démontrer une incidence sur le marché en se référant uniquement à des indices de référence.


Kennelijke beoordelingsfout, aangezien de Commissie heeft nagelaten om haar conclusie te staven met betrouwbaar bewijsmateriaal en om de feiten waarop zij haar bevindingen heeft gebaseerd rechtens genoegzaam te bewijzen.

Troisième moyen, tiré d’une erreur manifeste d’appréciation, étant donné que la Commission a omis de constituer un ensemble de preuves fiable pour fonder ses conclusions ou de prouver, selon les critères légaux requis, les faits sur lesquels elle fonde ses constatations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie rechtens genoegzaam' ->

Date index: 2021-07-17
w