Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie reeds sinds » (Néerlandais → Français) :

Uit het arrest Pimix (C-146/11, EU:C:2012:450) van het Hof van Justitie blijkt ondubbelzinnig dat beschikking 2006/776 van de Commissie reeds sinds de vaststelling ervan in strijd is met de vermelde bepalingen van de Toetredingsakte en door de Commissie had moeten worden gewijzigd.

Selon la requérante, il résulte clairement de l’arrêt de la Cour du 12 juillet 2012, Pimix (C-146/11, Rec, EU:C:2012:450) que la décision 2006/776 de la Commission est, depuis son adoption, contraire aux dispositions précitées de l’acte d’adhésion et que la Commission aurait dû la modifier.


Bij de bespreking in de commissie voor de Justitie van het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen (stuk Senaat, nr. 4-924/1), dat aan de doelstelling van het voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet uitvoering wil geven, blijkt dat de commissie in de richting zou gaan van, enerzijds, het behoud van het hof van assisen voor een heel aantal misdrijven en, anderzijds, een correctionalisering van een aantal misdaden die nu reeds sinds de wet van 1 februari 1977 tot wijz ...[+++]

Lors de la discussion, en commission de la Justice, de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises (do c. Sénat, nº 4-924/1), destinée à mettre en œuvre l'objectif de la proposition de révision de l'article 150 de la Constitution, il est apparu que la commission se dirigerait, d'une part, vers le maintien de la cour d'assises pour toute une série de délits et, d'autre part, vers la correctionnalisation d'une série de crimes qui, depuis la loi du 1 février 1977 modifiant la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes et le Code pénal, peuvent déjà être correctionnalisés par les juridictions d'instruction.


Bij de bespreking in de commissie voor de Justitie van het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen (stuk Senaat, nr. 4-924/1), dat aan de doelstelling van het voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet uitvoering wil geven, blijkt dat de commissie in de richting zou gaan van, enerzijds, het behoud van het hof van assisen voor een heel aantal misdrijven en, anderzijds, een correctionalisering van een aantal misdaden die nu reeds sinds de wet van 1 februari 1977 tot wijz ...[+++]

Lors de la discussion, en commission de la Justice, de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises (do c. Sénat, nº 4-924/1), destinée à mettre en œuvre l'objectif de la proposition de révision de l'article 150 de la Constitution, il est apparu que la commission se dirigerait, d'une part, vers le maintien de la cour d'assises pour toute une série de délits et, d'autre part, vers la correctionnalisation d'une série de crimes qui, depuis la loi du 1 février 1977 modifiant la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes et le Code pénal, peuvent déjà être correctionnalisés par les juridictions d'instruction.


Onder verwijzing naar punt 11 van de richtsnoeren gaat de Commissie ervan uit dat MSR en CMHN reeds sinds 2007 respectievelijk 2008 in moeilijkheden verkeerden, aangezien zij zeer lage inkomsten, grote jaarlijkse verliezen en een toenemende schuldenlast hadden, die duidelijk hoger was dan de jaaromzet.

Par référence au point 11 des lignes directrices, la Commission estime que MSR et CMHN étaient déjà en difficulté, respectivement, depuis 2007 et 2008 car elles présentaient des recettes minimes, des pertes annuelles considérables et un endettement croissant, qui dépassait largement leurs chiffres d'affaires annuels.


De Commissie heeft de brief van 4 december 1995 waarbij de heer Vic Anciaux haar de nieuwe editie van de vooroordelenbrochure bezorgde, namelijk als een nieuwe vraag om advies beschouwd, die evenwel laattijdig werd ingediend omdat de brochure reeds sinds 22 november 1995 verspreid werd (Cf. II Procedure).

En effet, la Commission a considéré que la lettre du 4 décembre 1995, par laquelle M. Vic Anciaux lui transmettait la nouvelle édition de la brochure sur les préjugés, constituait une nouvelle demande d'avis même si elle avait été déposée tardivement, puisque la brochure était distribuée depuis le 22 novembre 1995 (cf. II. Procédure).


De commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité I is geen nieuw orgaan : een voor Kamer en Senaat gemeenschappelijke begeleidingscommissie bestaat reeds sinds 1993, echter zonder dat tot nog toe hiervoor in het reglement een uitdrukkelijke grondslag bestond.

La commission chargée du suivi du Comité permanent R n'est pas un organe nouveau : une commission du suivi, commune à la Chambre et au Sénat, existe, sans base réglementaire expresse, depuis 1993.


het besluit van 18 maart 2013 van het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T EA), dat in de voornoemde nota van 23 oktober 2013 is aangehaald, en betrekking heeft op de „Sluiting van de actie 2009-IT-91407-S — „Studie met het oog op de intermodale ontwikkeling van de luchthaven van Bergamo-Orio al Serio” — Besluit C(2010) 4456 van de Commissie”, (nietig te verklaren,) voor zover daarin is vastgesteld dat de kosten die betrekking hebben op de activiteiten 1, 2.1, 4, 5, 6 en 7, die reeds sinds ger ...[+++]uime tijd zijn voltooid, niet voor vergoeding en dus niet voor financiering in aanmerking komen, en terugbetaling van het bedrag van 158 517,54 EUR wordt gevorderd.

annuler la décision de l’agence exécutive du réseau transeuropéen de transport, à laquelle il est fait référence dans la lettre du 23 octobre 2013 et ayant pour objet la «clôture de l’action 2009-IT-91407-S — Étude pour le développement intermodal de l’aéroport de Bergamo-Orio al Serio’ — Décision C(2010) 4456 de la Commission», dans la mesure où elle a déclaré inéligibles, et par conséquent non susceptibles de bénéficier d’une subvention, les coûts relatifs aux activités 1, 2.1, 4, 5, 6 et 7, déjà réalisées, en demandant la restitution d’un montant de 158 517,54 euros.


Duitsland voert aan dat de Commissie reeds sinds 29 augustus 2001 op de hoogte was van de steunmaatregel, maar pas op 22 oktober 2005 de procedure is gestart conform artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag.

L’Allemagne fait valoir que la Commission avait eu connaissance de l’aide dès le 29 août 2001, mais que la Commission n’avait pas engagé de procédure au titre de l’article 88, paragraphe 2, du traité CE avant le 22 octobre 2005.


Sinds de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 heeft de Commissie reeds een diepgaande discussie over een strategisch project inzake economische migratie op gang willen brengen.

Depuis le Conseil européen de Tampere d’octobre 1999, la Commission a déjà essayé de lancer une discussion approfondie sur un projet stratégique de migration économique.


Deze tekst werd op 12 september 2010 reeds voorgelegd aan de commissie en sinds oktober 2010 vragen we dat hij behandeld zou worden.

Ce texte est sur la table de la commission depuis le 12 septembre 2010 et nous réclamons son examen depuis octobre 2010.




D'autres ont cherché : commissie reeds sinds     commissie     nu reeds     reeds sinds     gaat de commissie     cmhn reeds     cmhn reeds sinds     brochure reeds     brochure reeds sinds     bestaat reeds sinds     reeds     heeft de commissie     commissie reeds     sinds     aan de commissie     september 2010 reeds     commissie en sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie reeds sinds' ->

Date index: 2023-03-02
w