Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie reeds twee voorstellen » (Néerlandais → Français) :

In dit verband heeft de Commissie reeds twee voorstellen gedaan betreffende de rechten van werknemers en zelfstandigen uit derde landen die al legaal in een lidstaat zijn gevestigd, om diensten in andere lidstaten te verlenen.

À cet égard, la Commission a déjà présenté deux propositions concernant le droit des travailleurs salariés et non salariés, ressortissants de pays tiers qui sont déjà installés légalement dans un État membre, d'effectuer des prestations de services dans d'autres États membres.


Er zijn de afgelopen maanden reeds twee voorstellen opgesteld, namelijk het voorstel voor een richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt en het voorstel voor een richtlijn betreffende de energieprestaties van gebouwen [14].

Deux propositions ont déjà été présentées au cours des derniers mois, à savoir la proposition de directive relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité et la proposition de directive sur la performance énergétique des bâtiments [14].


118. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, het eerste jaar van de looptijd, reeds onmiddellijk volledig werd ...[+++]

118. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ...[+++]


115. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, het eerste jaar van de looptijd, reeds onmiddellijk volledig werd ...[+++]

115. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ...[+++]


Op 20 april 2005, de eerst mogelijke datum na de overeenkomst, heeft de Commissie de twee voorstellen aangenomen tot wijzing van de twee Verordeningen van de Raad – (EG) nr. 1466/97 en (EG) nr. 1467/97 – die het pact ondersteunen.

Le 20 avril 2005, soit le plus tôt possible à la suite de l’accord, la Commission a adopté les deux propositions modifiant les deux règlements du Conseil qui sous-tendent le pacte, à savoir le règlement (CE) n° 1466/97 et le règlement (CE) n° 1467/97.


De Commissie heeft reeds twee voorstellen ingediend tot wijziging van het uniforme model voor visa en verblijfsvergunningen voor onderdanen uit derde landen, zodat in de toekomst rekening kan worden gehouden met de biometrische identificatiekenmerken voor zulke documenten.

En ce qui concerne la biométrie, la Commission a déjà soumis deux propositions pour amender le format uniforme s’appliquant aux visas et permis de séjour pour les ressortissants de pays tiers pour que les éléments d’identification biométrique puissent désormais être pris en considération pour de tels documents.


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de indiening van een voorstel voor een richtlijn en twee voorstellen voor aanbevelingen tot vergemakkelijking van de toelating van onderdanen van derde landen tot de Europese Gemeenschapmet het oog op wetenschappelijk onderzoek

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relative à la présentation d'une proposition de directive et de deux propositions de recommandation visant à faciliter l'admission des ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique dans la Communauté européenne


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0178 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de indiening van een voorstel voor een richtlijn en twee voorstellen voor aanbevelingen tot vergemakkelijking van de toelating van onderdanen van derde landen tot de Europese Gemeenschapmet het oog op wetenschappelijk onderzoek

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0178 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relative à la présentation d'une proposition de directive et de deux propositions de recommandation visant à faciliter l'admission des ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique dans la Communauté européenne


47. neemt met voldoening kennis van de tot dusver door de Commissie getroffen maatregelen ter voorbereiding van een kaderrichtlijn over het Europese levensmiddelenrecht en een richtlijn inzake de aansprakelijkheid voor basislandbouwproducten, en verzoekt de Commissie deze twee voorstellen zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement voor te leggen en verwacht van de Commissie dat zij voortaan een beleid voert waarmee aan de beginselen van gezondheids- en consumentenbescherming een hogere prioriteit wordt verleend dan aan andere basi ...[+++]

47. se félicite des mesures adoptées jusqu'ici par la Commission pour préparer une directive-cadre sur le droit alimentaire européen et une directive relative à la responsabilité du fait des produits agricoles primaires et l'invite à soumettre ces deux propositions au Parlement européen dans les meilleurs délais; attend également de la Commission qu'elle mène à l'avenir une politique qui accorde un degré de priorité plus élevé aux principes visant la protection de la santé des consommateurs qu'aux autres principes sous-tendant le marché intérieur;


Naast het Europees aanhoudingsbevel zijn reeds twee specifieke aspecten van deze kwestie geregeld in twee voorstellen voor een kaderbesluit betreffende de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties[7] en op beslissingen tot confiscatie[8].

Outre le mandat d’arrêt européen, deux aspects particuliers de cette question ont déjà été traités dans les propositions de décisions-cadre relatives à l’application du principe de RM respectivement aux sanctions pécuniaires[7], et aux décisions de confiscation[8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie reeds twee voorstellen' ->

Date index: 2023-11-12
w