Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie reeds verkennende contacten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie beschikt reeds over instrumenten voor academische contacten en uitwisselingen: een Programma voor Europese Studies aan de Jawaharlal Nehru Universiteit in New Delhi, het 'Asia Link'-programma en het Economic Cross Cultural-programma.

La Commission a déjà créé des instruments d'échanges et de contacts universitaires : un programme d'études européennes au sein de l'université Jawaharlal Nehru à New Delhi, le programme 'Asia Link' et le programme économique interculturel entre l'UE et l'Inde.


Wat de samenwerking op Europees vlak betreft, is er reeds een eerste verkennend contact geweest met het kabinet van mevrouw Gradin (Europese Commissie).

En ce qui concerne la coopération au niveau européen, il y a déjà eu un premier contact explorataire avec le cabinet de Mme Gradin (Commission européenne).


Wat de samenwerking op Europees vlak betreft, is er reeds een eerste verkennend contact geweest met het kabinet van mevrouw Gradin (Europese Commissie).

En ce qui concerne la coopération au niveau européen, il y a déjà eu un premier contact explorataire avec le cabinet de Mme Gradin (Commission européenne).


Daarom heeft de Commissie reeds bilaterale contacten aangeknoopt met derde landen.

C’est pourquoi la Commission a déjà noué des contacts bilatéraux avec des pays tiers.


concrete en meetbare toezeggingen van de Japanse regering over NTB's met het oog op het wegnemen het overgrote deel van de belemmeringen voor de handel tussen de EU en Japan; benadrukt dat deze toezeggingen aanzienlijk verder moeten gaan dan de reeds in het kader van het verkennend onderzoek overeengekomen routekaarten; de Commissie moet regelmatig aan de Raad en het Parlement verslag u ...[+++]

– résultats concrets et mesurables de la part du gouvernement japonais en matière d'obstacles non tarifaires afin d'éliminer la majorité des obstacles s'opposant aux échanges commerciaux UE-Japon; souligne que ces engagements doivent être nettement plus importants que les feuilles de route approuvées dans le cadre du processus de délimitation; la Commission rendragulièrement compte des progrès dans ce domaine au Conseil et au Parlement;


concrete en meetbare toezeggingen van de Japanse regering over NTB's met het oog op het wegnemen het overgrote deel van de belemmeringen voor de handel tussen de EU en Japan; benadrukt dat deze toezeggingen aanzienlijk verder moeten gaan dan de reeds in het kader van het verkennend onderzoek overeengekomen routekaarten; de Commissie moet regelmatig aan de Raad en het Parlement verslag uitbrengen over de vooru ...[+++]

résultats concrets et mesurables de la part du gouvernement japonais en matière d'obstacles non tarifaires afin d'éliminer la majorité des obstacles s'opposant aux échanges commerciaux UE-Japon; souligne que ces engagements doivent être nettement plus importants que les feuilles de route approuvées dans le cadre du processus de délimitation; la Commission rendragulièrement compte des progrès dans ce domaine au Conseil et au Parlement;


Binnen het Europees Parlement verwacht hij – op basis van zijn verkennende contacten met collega's – nauw te kunnen samenwerken met de andere commissies die in het thema zijn geïnteresseerd, met name de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Begrotingscommissie.

Pour ce qui est du Parlement, le rapporteur escompte, à la lumière des contacts préliminaires avec ses collègues, une coopération étroite avec les autres commissions concernées, en particulier la commission de l'agriculture et la commission des budgets.


2. Met het oog op de toepassing van lid 1 verstrekken de lidstaten de Commissie de hun beschikbare en niet reeds uit hoofde van artikel 22 verstrekte informatie over producten die een risico vertonen, met name over de precieze aard van het risico, de resultaten van uitgevoerde tests, voorlopige beperkende maatregelen, contacten met de betrokken marktdeelnemers en de red ...[+++]

2. Aux fins du paragraphe 1, les États membres fournissent à la Commission les informations dont ils disposent, et qui n'ont pas déjà été fournies en vertu de l'article 22, sur les produits présentant un risque, en particulier, sur l'identification des risques, les résultats des tests, les mesures restrictives provisoires, les contacts avec les opérateurs économiques et la justification de l'adoption ou de la non-adoption de mesures.


Een aantal verkennende contacten met netbeheerders, gemeenten en provincies heeft reeds plaatsgevonden.

Un certain nombre de contacts ont déjà eu lieu avec administrateurs de réseau, les communes et les provinces.


6. verzoekt de Raad en de Commissie de steun aan democratische krachten en maatschappelijke groeperingen in Wit-Rusland te blijven opvoeren; onderstreept dat de problemen van de Commissie bij de actieve ondersteuning van het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland in de aanloop naar de verkiezingen erop duiden dat er dringend behoefte is aan een speciale Europese stichting ter bevordering van de democratie, zoals het Europees Parlement reeds heeft voo ...[+++]

6. invite la Commission et le Conseil à redoubler d’efforts pour soutenir les forces démocratiques et la société civile au Belarus; souligne que les problèmes de la Commission à soutenir de manière adéquate la société civile bélarussienne durant la période pré-électorale sont une indication supplémentaire du besoin urgent d'une fondation européenne d'encouragement à la démocratie, comme le Parlement européen l'a déjà suggéré dans son rapport sur la politique de voisinage du 7 décembre 2005; souligne que les mesures prises pour isoler le régime ne doivent pas viser la population dans son ensemble, car l’approfondissement des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie reeds verkennende contacten' ->

Date index: 2022-05-27
w