Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie reeds werden » (Néerlandais → Français) :

Gezien de relevante cijfers aan de commissie reeds werden medegedeeld, zal spreekster zich beperken tot een inhoudelijke reflectie, vertrekkend van de individuele rechten en noden van kinderen en jongeren, en gesteund op het toekomstgericht denken in het ontwikkelen van een duurzame oplossing.

Les chiffres pertinents en la matière ayant déjà été communiqués à la commission, l'intervenante se limitera à une réflexion sur le contenu, en partant des droits et besoins individuels des enfants et des jeunes, et en se fondant sur l'élaboration, dans une perspective d'avenir, d'une solution durable.


Dit moet grondig bestudeerd worden; men mag niet uit het oog verliezen dat de werkzaamheden in het kader van de Franchimont II-commissie reeds werden aangevat. In dat kader zijn een reeks teksten opgesteld die tegemoetkomen aan de amendementen van de heer Boutmans.

Ceci mérite une étude approfondie; il ne faut pas perdre de vue que des travaux ont été déjà entamés dans le cadre de la commission « Franchimont II » où une série de textes qui rencontrent les amendements de M. Boutmans sont rédigés.


Gezien de relevante cijfers aan de commissie reeds werden medegedeeld, zal spreekster zich beperken tot een inhoudelijke reflectie, vertrekkend van de individuele rechten en noden van kinderen en jongeren, en gesteund op het toekomstgericht denken in het ontwikkelen van een duurzame oplossing.

Les chiffres pertinents en la matière ayant déjà été communiqués à la commission, l'intervenante se limitera à une réflexion sur le contenu, en partant des droits et besoins individuels des enfants et des jeunes, et en se fondant sur l'élaboration, dans une perspective d'avenir, d'une solution durable.


Dit moet grondig bestudeerd worden; men mag niet uit het oog verliezen dat de werkzaamheden in het kader van de Franchimont II-commissie reeds werden aangevat. In dat kader zijn een reeks teksten opgesteld die tegemoetkomen aan de amendementen van de heer Boutmans.

Ceci mérite une étude approfondie; il ne faut pas perdre de vue que des travaux ont été déjà entamés dans le cadre de la commission « Franchimont II » où une série de textes qui rencontrent les amendements de M. Boutmans sont rédigés.


Naar aanleiding van het verslag van die commissie formuleerde de door de Kamer van volksvertegenwoordigers ingestelde bijzondere commissie betreffende de behandeling van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, inzonderheid binnen de Kerk, aanbevelingen, waarvan verschillende reeds werden omgezet in wetten.

Comme suite au rapport de celle-ci, la commission spéciale relative au traitement d'abus sexuels et de faits de pédophilie dans une relation d'autorité, en particulier au sein de l'Église, instaurée par la Chambre des représentants, a formulé des recommandations dont plusieurs ont déjà été traduites en lois.


Aangezien de commissie reeds eerder een uiteenzetting heeft gekregen over de bijdrage van de patiënten in de gezondheidszorg en over de maatregelen die reeds werden genomen ten aanzien van de chronisch zieken, zal hij hier niet nader op ingaan.

Étant donné que la commission a déjà entendu un exposé sur les cotisations des patients dans le secteur des soins de santé et sur les mesures qui ont déjà été prises à l'égard des malades chroniques, il ne s'y attardera pas.


1. Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het persbericht van de Europese Commissie, Soudan du Sud: l'UE débloque 40 millions d'euros face à l'aggravation de la situation humanitaire van 28 juli 2016, te consulteren op [http ...]

1. J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre au communiqué de la Commission européenne, Soudan du Sud: l'UE débloque 40 millions d'euros face à l'aggravation de la situation humanitaire du 28 juillet 2016, à consulter sur [http ...]


1. a) Werden de leden van de Commissie ondertussen aangesteld? b) Heeft de Commissie haar werkzaamheden reeds aangevat?

1. a) Entretemps, les membres ont-t-ils été nommés? b) La commission a-t-elle déjà commencé ses travaux?


Zij vestigde onze aandacht op de financiering van Daesh, een probleem waarover er reeds tal van vragen werden gesteld in onze commissie en in de commissie voor de Landsverdediging.

Cette dernière a attiré notre attention sur une problématique qui a déjà fait l'objet de nombreux questionnements au sein de notre commission et celle de la Défense nationale, à savoir, le financement de Daesh.


1. i) De commissie is sedert september 2013 reeds een 15-tal keer in vergadering bij elkaar geweest. ii) 45 dossiers en vragen voor informatie werden tot op heden voorgelegd aan de Commissie; iii) in 2013 werden er 6 verzoeningen bij ambassades georganiseerd.

1. i) La Commission s'est réunie depuis septembre 2013 une quinzaine de fois en réunion; ii) 45 dossiers et demandes d'informations ont été soumis à la Commission à ce jour; iii) en 2013, il y a eu 6 médiations dans les ambassades qui ont été organisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie reeds werden' ->

Date index: 2023-12-04
w