Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

Traduction de «commissie rekening gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


rechten verbonden aan de aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

droits afférents aux actions ou parts détenues pour le compte de ...


aandelen die worden gehouden voor rekening van ...

actions ou parts détenues pour le compte de ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet alle beleidsuitdagingen kunnen in een jaar met succes worden aangepakt, en daarom heeft de Commissie rekening gehouden met het feit dat lidstaten die voor ingewikkelde problemen staan, aan bepaalde maatregelen prioriteit moeten verlenen.

Tous les problèmes ne peuvent pas être traités avec succès en une seule année, c'est pourquoi la Commission a tenu compte de la nécessité pour les États membres confrontés à des problèmes complexes d'établir une hiérarchie des priorités parmi certaines actions.


De mededeling van de Commissie bij de twee handelingen bevat een overzicht van het complexe wetenschappelijke en regelgevingskader inzake hormoonontregelaars, en er wordt uiteengezet hoe de wetenschappelijke consensus over de definitie de laatste jaren is gegroeid; met dit alles heeft de Commissie rekening gehouden bij haar besluitvorming.

La communication de la Commission accompagnant les deux actes donne une vue d’ensemble du contexte réglementaire et scientifique complexe dans lequel s’inscrit la question des perturbateurs endocriniens et décrit l’émergence d’un consensus scientifique sur leur définition au cours des dernières années; pour arrêter sa décision, la Commission a tenu compte de ces différents éléments.


In haar gewijzigd voorstel, heeft de Commissie rekening gehouden met de meeste amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft voorgesteld.

Dans sa proposition modifiée, la Commission a repris la plupart des amendements proposés par le Parlement européen en première lecture.


2. Op vraag van hun directie heeft de voormelde commissie rekening gehouden met het overheersend internationaal karakter van de instellingen waarvan hier sprake is.

2. La commission précitée a pris en considération, à la demande de leur direction, le caractère international dominant des établissements dont il est ici question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD Justitie heeft bij zijn berekening, voor het bepalen van de wedde van de voorzitter van de commissie, rekening gehouden met de weddebijslag toegekend aan de onderzoeksrechters.

Dans son calcul, le SPF Justice a tenu compte, pour déterminer le traitement du président de la Commission, du supplément de traitement octroyé aux juges d'instruction.


Bij de voorbereiding van de volgende generatie financiële instrumenten heeft de Commissie rekening gehouden met de aanbeveling om de mate waarin Europese toegevoegde waarde tot uiting komt in de financiële instrumenten, geregeld te evalueren.

En ce qui concerne la recommandation préconisant de contrôler le degré de valeur ajoutée européenne dans les instruments financiers, la Commission en a tenu compte pour élaborer la prochaine génération d’instruments financiers.


Voor deze praktijk stellen zich minder problemen omdat de paritaire commissie, en volgens de wet moet enkel rekening gehouden worden met de conclusies van de paritaire commissie, vraagt dat homeopathie enkel door artsen mag beoefend worden.

Pour elle, il y a moins de problèmes étant donné que la commission paritaire — et, aux termes de la loi, seules les conclusions de la commission paritaire doivent être prises en compte — demande que la pratique de l'homéopathie soit réservée aux seuls médecins.


Bij het opstellen van de nieuwe Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur[5] heeft de Commissie rekening gehouden met deze moeilijkheden en de lessen die uit de EEPR-tenuitvoerlegging zijn getrokken.

Ces difficultés et les enseignements tirés de la mise en œuvre du PEER ont été pris en compte par la Commission lors de l'élaboration du nouveau règlement (UE) n° 347/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes[5].


Deze studie is gebaseerd op interviews en bijeenkomsten met 155 deelnemers uit 23 lidstaten en op online-enquêtes onder 190 entiteiten in alle 27 lidstaten. Bovendien heeft de Commissie rekening gehouden met de aanbevelingen in het verslag over ISEC van de Vrienden van het voorzitterschap, een initiatief van het Zweedse voorzitterschap uit het najaar van 2009, waaraan 16 lidstaten op multidisciplinaire wijze deelnamen.

Cette étude est basée sur des entretiens et des réunions organisés avec 155 homologues originaires de 23 États membres ainsi que sur des enquêtes menées sur l’internet auprès de 190 entités des 27 États membres. En outre, la Commission a tenu compte des recommandations formulées dans le rapport des Amis de la présidence sur le programme ISEC, lancé à l'automne 2009 par la présidence suédoise, avec la participation multidisciplinaire de 16 États membres.


De commissie voor de justitie heeft rekening gehouden met het feit dat de commissie van onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit een positief advies heeft verleend met betrekking tot de invoering van een specifieke strafbaarstelling naast die van bendevorming.

La commission de la justice a tenu compte du fait que la commission d'enquête sur la criminalité organsiée a rendu un avis positif sur la création d'une incrimination spécifique, distincte de l'association de malfaiteurs.




D'autres ont cherché : commissie rekening gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie rekening gehouden' ->

Date index: 2022-10-10
w