Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..

Traduction de «commissie sluit zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie sluit zich aan bij de aanbeveling van de Europese Rekenkamer in haar speciaal verslag nr. 11/2013 dat "het vaststellen van dergelijke punten van (algemeen) voorbehoud moet worden beperkt tot uitzonderlijke gevallen waarin een significant risico bestaat dat de financiële belangen van de EU niet worden beschermd, bijvoorbeeld wanneer een lidstaat tijdens de verificatiecyclus of met regelmatige tussenpozen een ingrijpende herziening uitvoert".

La commission souligne, comme l'indique la recommandation de la Cour des comptes européenne dans son rapport spécial n° 11/2013, que "le recours à ces réserves (générales) devrait se limiter à des situations exceptionnelles dans lesquelles il existe des risques significatifs que les intérêts financiers de l'UE ne soient pas protégés, par exemple lorsqu'un État membre effectue une révision majeure pendant le cycle de vérification ou à intervalles irréguliers".


De Commissie sluit zich unaniem bij deze zienswijze aan en beslist dat het F.D.F. tot de komende parlementsverkiezingen geen financieel verslag meer hoeft in te dienen.

La commission se rallie à l'unanimité à ce point de vue et décide que le F.D.F. ne doit plus présenter de rapport financier jusqu'aux prochaines élections législatives.


De commissie sluit zich aan bij volgende tekstverbeteringen.

La commission marque son accord sur les améliorations rédactionnelles suivantes.


De commissie sluit zich hiermee aan bij het advies dat het Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen uitbracht op 1 september 1999 aangaande het Verdrag van Amsterdam en diens impact op het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen.

La Commission se base sur l'avis émis par le Comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du 1 septembre 1999, au sujet de l'impact du Traité d'Amsterdam sur la politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie sluit zich aan bij de aanbevelingen van de werkgroep

La commission se rallie aux recommandations du groupe de travail


De meerderheid van de commissie sluit zich hierbij aan.

La majorité de la commission souscrit à ce point de vue.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie sluit zich aan bij de bezorgdheid, twijfels en kritische analyse van het Europees Parlement.

– (DE) Madame la Présidente, chers collègues, la Commission partage les inquiétudes et les craintes du Parlement européen ainsi que son analyse critique de la question.


De Commissie sluit zich aan bij het standpunt dat de sluiting van het kamp binnen een zeker juridisch kader haar beslag dient te krijgen en dat daaruit geen bedreiging mag volgen voor het leven, en de fysieke en morele integriteit van degenen die er nu verblijven. De internationale normen moeten worden toegepast en het beginsel van niet-uitwijzing dient te worden gerespecteerd.

La Commission partage pleinement le point de vue selon lequel la fermeture du camp doit s’inscrire dans un cadre juridique, et que la vie, ainsi que l’intégration physique et morale de ses résidents ne peuvent être menacées. Il est nécessaire d’appliquer les normes humanitaires internationales, et notamment le principe de non-refoulement.


Het deed me genoegen dat ik de heer Diamandouros hoorde zeggen dat hij zich zal blijven inzetten voor de handhaving van de hoogste standaarden voor goed bestuur in de Europese instellingen, en de Commissie sluit zich daarbij aan.

Je suis heureuse, comme toujours, d’entendre M. Diamandouros confirmer sa volonté de garantir le meilleur niveau d’administration au sein des institutions européennes.


De onderhavige mededeling van de Commissie sluit zich hierbij aan en moet worden gesteund om redenen die te maken hebben met onze visie op de landbouw in Europa en op Europa in de wereld.

La présente communication de la Commission s’inscrit dans cette filiation, et doit être soutenue pour des raisons tenant à notre vision de l’agriculture en Europe, et de l’Europe dans le monde.




D'autres ont cherché : commissie verklaart zich bereid     commissie sluit zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie sluit zich' ->

Date index: 2023-01-29
w