Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie snel actie ondernomen " (Nederlands → Frans) :

Op dat vlak heeft de Commissie twee acties ondernomen : een gerichte actie om het gerecht in de stad Bunia opnieuw te doen werken, en een gezamelijke opdracht om de doorlichting van het gerecht te organiseren zodat een gemeenschappelijk interventiekader tot stand gebracht kan worden voor alle donateurs in die sector.

Dans ce domaine la Commission européenne agit à deux niveaux. Par une opération ponctuelle de remise en état de la chaîne pénale dans la ville de Bunia ainsi que par la mise en place d'une mission conjointe d'audit organisationnel du système judiciaire visant à établir un cadre d'intervention commun à tous les donateurs actifs dans ce secteur.


De Commissie heeft actie ondernomen om dit probleem met de reeds vastgestelde vertragingsmaatregel aan te pakken.

La Commission a pris des mesures pour y remédier, notamment celle d'un gel des quotas, déjà adoptée.


In april heeft de Commissie snel actie ondernomen om vliegtuigpassagiers op hun rechten te wijzen, hetgeen zij in uitzonderlijke omstandigheden in de toekomst zal blijven doen.

En avril, la Commission s'est empressée de rappeler leurs droits aux passagers et elle interviendra à nouveau de la sorte dans d'autres circonstances exceptionnelles.


Dankzij de goede relatie en de nabijheid tussen de ombudspersoon en het ziekenhuis en de artsen, dient er vaak niet te worden gewacht op een jaarlijks formeel advies, maar kan er dankzij constant overleg zeer snel actie worden ondernomen.

Grâce à la bonne relation et à la proximité entre le médiateur et l'hôpital et les médecins, il ne faut souvent pas attendre un avis formel annuel puisqu'une action peut être entreprise très rapidement sur la base d'une concertation permanente.


4. Er worden verschillende acties ondernomen bij de FOD P&O om telewerk aan te moedigen: voorstelling mogelijkheden bij onthaal nieuwe medewekers, eenvoudig aanvraag procedure via intranet, follow-up en ondersteuning van leidinggevenden door de stafdienst P&O, gepaste uitrusting wordt snel ter beschikking gesteld (VPN, laptop, internet) en occasioneel telewerk (ad hoc basis) is ingevoerd naast de bestaande mogelijkheid van conventioneel telewerk (op basis van conventie waarin vast aantal dagen wordt bepaald).

4. Chez Le SPF P&O différentes actions sont entreprises pour encourager le télétravail: présentation des opportunités lors de l’accueil des nouveaux collaborateurs, une procédure de demande simple par l’intranet, un suivi et un soutien mis à disposition des dirigeants via le service d'encadrement du personnel, du matériel adéquat mis à disposition dans des délais rapides (VPN, laptop, internet) et l’implémentation du télétravail occasionnel (sur base ad hoc) a coté du télétravail conventionnel (sur base d’une convention qui reprend un nombre de jours fixe).


De Europese Commissie zelf heeft ook verschillende acties ondernomen, zoals de herziening van het witboek over transport en van het groenboek over de stedelijke mobiliteit, de goedkeuring van enkele richtlijnen, zoals bijvoorbeeld inzake de normen Euro5 en Euro6, en het doen van een aantal andere voorstellen.

Par ailleurs, la Commission européenne a elle-même entrepris différentes actions, comme la révision du Livre blanc sur le transport et du Livre vert sur la mobilité urbaine, l'approbation de plusieurs directives qui concernent par exemple les normes Euro5 et Euro6, et l'élaboration d'une série d'autres propositions.


De Europese Commissie heeft actie ondernomen om een eind te maken aan belemmeringen van de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer van diensten in Frankrijk en Nederland.

La Commission européenne a entrepris des actions en vue de mettre fin à des entraves à la liberté d’établissement et à la libre circulation des services en France et aux Pays-Bas.


De Europese Commissie heeft actie ondernomen om een einde te maken aan de belemmering van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten in zes lidstaten.

La Commission européenne est intervenue pour mettre fin à des obstacles à la liberté d'établissement et à la libre circulation des services dans six États membres.


Ook ten aanzien van het beleid zijn aanmerkelijke successen geboekt; de Commissie heeft actie ondernomen op alle terreinen waar dat te Lissabon verlangd werd.

En outre, l'année écoulée a été jalonnée de succès politiques remarquables: la Commission a progressé dans tous les domaines exigés à Lisbonne.


De diensten voor controle op de reclame van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten hebben dus snel actie ondernomen tegen de wedstrijd.

Les services de contrôle de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de la santé ont donc rapidement entamé une action contre ce concours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie snel actie ondernomen' ->

Date index: 2025-01-20
w