Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie snel zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat de diensten van de Commissie werkzaam zullen zijn

assurer le fonctionnement des services de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie rekent erop dat de medewetgevers – het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie – snel hun verbintenissen zullen nakomen en de begrotingswijziging snel zullen goedkeuren.

La Commission compte sur les colégislateurs que sont le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne, pour honorer rapidement l'engagement qu'ils ont pris et adopter sans délai le budget rectificatif.


Ik verwacht dat de Hongaarse autoriteiten de juridische punten van zorg van de Commissie snel zullen aanpakken.

J'attends des autorités hongroises qu'elles répondent au plus vite aux craintes exprimées par la Commission quant à la légalité des textes en cause.


Zoniet vreest hij dat die commissies vrij snel zullen gebukt gaan onder een grote overbelasting, en dat er meer zaken zullen binnenkomen dan zij op een kwalitatief verantwoorde manier kunnen verwerken.

À défaut, il craint que ces commissions ne ploient bien vite sous le fardeau et qu'il n'entre davantage d'affaires qu'elles n'en puissent régler de manière qualitativement satisfaisante.


De dringende aard van de situatie vergt een snel optreden en alle besluitvormingsniveaus (Commissie, Raad, Europees Parlement en nationale Parlementen) zullen snel hun samenwerking moeten verbeteren.

L'urgence commande d'agir vite et tous les niveaux de décision (Commission, Conseil, Parlement européen et Parlements nationaux) devront rapidement améliorer leur coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ervaring van de huidige Commissie voor de evaluatie van de regularisaties en de buitenlandse voorbeelden tonen aan dat het nodig is dat de commissie zelf haar eigen rechtspraak ontwikkelt op basis van het concrete onderzoek van de gevallen die haar voorgelegd zullen worden, zowel om discriminatie te vermijden als om snel tot een beslissing te komen.

L'expérience de l'actuelle Commission d'évaluation des régularisations et les exemples étrangers montrent qu'il est nécessaire que la commission construise elle-même sa propre jurisprudence à partir de l'examen concret des cas qui lui seront soumis, à la fois pour éviter les discriminations et pour aboutir rapidement à une décision.


Daarna zullen we snel kunnen vooruitgaan en de leden van de paritaire commissie benoemen, waarmee we het institutionele bepalend gedeelte van de wet van 29 april 1999 zullen afronden.

Nous pourrons ensuite avancer et procéder à bref délai à la désignation des membres de la commission paritaire, ce qui clôturera la mise en œuvre du dispositif institutionnel de la loi du 29 avril 1999.


Ten slotte hoopt de heer Ide dat beide wetsvoorstellen snel door de commissie zullen kunnen behandeld worden vermits er een duidelijke maatschappelijke vraag bestaat naar een behandeling van deze problematiek.

Enfin, M. Ide espère que les deux propositions de loi pourront être examinées rapidement par la commission, car la société est clairement demandeuse d'une solution à ce problème.


De EU is verheugd over de instelling door de Sudanese regering van een onderzoekscommissie die de mensenrechtenschendingen door gewapende groepen in Darfour moet onderzoeken en verwacht dat de bevindingen van de commissie snel tot maatregelen zullen leiden.

L'UE se félicite de la création par le gouvernement soudanais d'une commission appelée à enquêter sur les violations des droits de l'homme commises par des groupes armés au Darfour et espère que des mesures seront prises rapidement à la suite des conclusions auxquelles parviendra la commission.


Nu komen er bepalingen op grond waarvan de Commissie in geval van een uitzonderlijke natuurramp bijzondere acties zal kunnen toestaan en financiële middelen snel zullen kunnen worden gedirigeerd naar de gebieden waar de behoefte eraan het grootst is.

Désormais, certaines dispositions permettent à la Commission d'autoriser la mise en œuvre d'actions particulières en cas de catastrophes naturelles exceptionnelles et d'assurer l'affectation rapide de crédits aux régions qui en ont le plus besoin.


De EU hoopt dat de Commissie snel en grondig te werk zal gaan en dat de verantwoordelijken voor het gerecht zullen worden gebracht.

L'UE espère que celle-ci travaillera avec rapidité et rigueur et que les responsables seront traduits en justice.




D'autres ont cherché : commissie snel zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie snel zullen' ->

Date index: 2022-12-15
w