Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie steeds beter werd ingelicht " (Nederlands → Frans) :

Het betreft echter het aantal vrijwillige zwangerschapsafbrekingen die aan de commissie zijn gemeld. Dit betekent niet noodzakelijk dat het aantal in werkelijkheid is gestegen, maar in ieder geval wel dat de commissie steeds beter werd ingelicht.

Il s'agit toutefois du nombre d'IVG communiquées à la commission, ce qui ne signifie pas nécessairement que leur nombre augmente en réalité, mais en tout cas que la commission est de mieux en mieux informée.


Dankzij de betere kwaliteit en de toenemende stiptheid van de gegevensverstrekking door de lidstaten heeft de Commissie minder tijd nodig voor de verspreiding van de gegevens, zodat deze tijdiger bekend kunnen worden gemaakt en voor de gebruikers ook steeds beter toegankelijk worden.

Grâce à la qualité accrue et à la communication de plus en plus ponctuelle des données par les États membres, la Commission a pu réduire les délais nécessaires à la diffusion de celles-ci, garantissant ainsi une plus grande actualité des publications de données et un accès encore meilleur des utilisateurs aux données.


In recente verslagen over het samenwerkings- en toetsingsmechanisme[38] is gewezen op een steeds betere staat van dienst wat betreft de effectieve bestrijding van ophefmakende corruptiezaken, een trend die werd bevestigd in 2014.

Les rapports MCV récents[38] ont permis de constater que le bilan s'était étoffé en matière de lutte efficace contre les affaires de corruption à haut niveau, une tendance qui s'est confirmée en 2014.


De Commissie constateert dat de nationale instanties en toezichtcomités steeds beter medewerking geven en uitvoerig antwoorden op de vragen van de Commissie bij de beoordeling van te financieren projecten en bij het toezicht op de uitvoering van projecten.

La Commission constate que les autorités nationales et les comités de suivi coopèrent de plus en plus et qu'ils donnent des réponses exhaustives à ses questions dans le cadre de l'examen des demandes relatives à des projets à financer et lors du suivi de l'exécution des projets.


Voortbouwend op de bestaande EU-wetgeving en de beschikbare en steeds beter wordende praktijken en technologieën, verzoekt de Commissie de lidstaten die momenteel niet-conventionele koolwaterstoffen zoals schaliegas exploreren of van plan zijn te exploreren en te produceren, de bestaande EU-wetgeving correct om te zetten en toe te passen, en daarbij of bij de aanpassing van hun omzettingswetgeving aan de behoeften en specifieke kenmerken van niet-conventionele koolwaterstoffen, de hierbij gaan ...[+++]

Sur la base de la législation existante de l’UE et des pratiques et techniques disponibles et à venir, la Commission invite les États membres qui explorent actuellement ou envisagent d'explorer leurs ressources d'hydrocarbures non conventionnels, tels que le gaz de schiste, à mettre en œuvre et à appliquer de manière appropriée la législation en vigueur de l'Union; elle les exhorte également à observer, à cette occasion ou lors de l'adaptation de leurs dispositions d'exéc ...[+++]


De evaluatie werd verricht volgens de vijf criteria die zijn vastgesteld in de richtsnoeren van de Commissie voor betere regelgeving van mei 201: relevantie, EU-meerwaarde, samenhang, doelmatigheid en doeltreffendheid. Ook een analyse van aspecten inzake vereenvoudiging en vermindering van de regelgevingsdruk maakte deel uit van de evaluatie.

Cette évaluation a été réalisée conformément aux cinq critères (pertinence, valeur ajoutée européenne, cohérence, efficacité et efficience) qui sont énoncés dans les lignes directrices pour une meilleure réglementation de la Commission de mai 2015Les aspects liés à la simplification et à la réduction de la charge administrative ont également été analysés dans le cadre de cette évaluation.


Het gaat om personen van wie de vorige regularisatieaanvraag in het kader van de wet van 22 december 1999 (1) nog steeds niet werd behandeld (zie ook hieronder); ofwel personen die onder het geldingsgebied van de wet van 22 december 1999 vielen, maar die om uiteenlopende redenen (omdat ze niet goed waren ingelicht, de wet niet haden begrepen, bang waren enzovoort), geen regularisatieaanvraag hebben ingediend, ofwel personen die een regularisatieaanvraag hebben ingediend op grond van artikel 9, derde lid (nieuw ar ...[+++]

Il s'agit soit de personnes dont la précédente demande de régularisation dans le cadre de la loi du 22 décembre 1999 (1) n'a toujours pas été traitée (voir aussi infra); soit de personnes qui rentraient dans le champ d'application de la loi du 22 décembre 1999 mais qui n'ont pas, pour des raisons diverses (mauvaise information ou incompréhension de la loi, peurs, et c.), introduit de demande de régularisation; soit des personnes qui ont introduit une demande de régularisation sur base de l'article 9, alinéa 3 (nouvel article 9 bis) de la loi du 15 décembre 1980; soit de personnes dont la demande d'asile a été rejetée, qui font ou non ...[+++]


De commissie heeft jaren behoorlijk gefunctioneerd en haar werking heeft ertoe bijgedragen dat de openbaarheid van bestuur door de administraties steeds beter werd nageleefd.

La commission a correctement fonctionné durant des années et son action a contribué à une meilleure application de la publicité de l'administration par les administrations elles-mêmes.


Stelt voor de commissie Deelname aan buitenlandse missies te gelasten om zich te informeren over de redenen waarom en de omstandigheden waarin de Commissie van Onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda niet werd ingelicht over de verslagen en de documenten van de Landmacht, om de nodige lessen te trekken uit de vredesoperaties van de Belgische strijdkrachten en meer bepaald de dramatische deelname van B ...[+++]

Propose de charger la Commission Participation aux missions à l'étranger de s'informer sur les raisons et les circonstances pour lesquelles la Commission d'enquête concernant les événements du Rwanda n'a pas été informée des rapports et documents réalisés par la Force terrestre afin de tirer les enseignements des opérations de maintien de la paix réalisées par les forces armées belges et, plus particulièrement, de la dramatique participation belge à la MINUAR;


- Aangezien de Senaat door de bevoegde commissie werd ingelicht, blijf ik bij de beslissing van het Bureau om de vraag, conform de wens van de minister en de regering, tijdens de volgende vergadering door de bevoegde minister te laten beantwoorden.

- Étant donné que le Sénat a été informé par la commission compétente, je maintiens la décision du Bureau de faire en sorte qu'il soit répondu à votre question, selon le souhait du ministre et l'approbation du gouvernement, par le ministre chargé de ce dossier lors de la prochaine séance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie steeds beter werd ingelicht' ->

Date index: 2024-03-16
w