Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie steeds opnieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts heeft de huidige samenstelling van de commissie tot gevolg dat de actoren van de bemiddeling steeds opnieuw in een commissie zullen samen zitten zonder dat er voor enige controle van buitenaf is gezorgd.

D'autre part, la composition actuelle de la commission a pour effet que les acteurs de la médiation vont se retrouver entre eux, au sein d'une commission, sans qu'un contrôle externe soit prévu.


Voorts heeft de huidige samenstelling van de commissie tot gevolg dat de actoren van de bemiddeling steeds opnieuw in een commissie zullen samen zitten zonder dat er voor enige controle van buitenaf is gezorgd.

D'autre part, la composition actuelle de la commission a pour effet que les acteurs de la médiation vont se retrouver entre eux, au sein d'une commission, sans qu'un contrôle externe soit prévu.


De commissie stelt daarbij vast dat, hoewel in de memorie van toelichting bij het ontwerp en bij de bespreking van het ontwerp in de Kamer er steeds opnieuw op werd gehamerd dat het bij criminele organisaties om een fundamenteel verschillende benadering ging dan bij bendevorming (101), er toch regelmatig wordt verwezen naar de betekenis van gelijkluidende bepalingen in artikel 322 e.v. van het Strafwetboek (102).

À ce sujet, la Commission a constaté qu'en dépit de ce qui est indiqué dans l'exposé des motifs du projet et de ce qui a été dit lors de l'examen du projet à la Chambre, à savoir qu'il convient de lutter contre les organisations criminelles d'une manière fondamentalement différente de celle utilisée dans le cadre de l'association de malfaiteurs (101), l'on se réfère malgré tout régulièrement à la signification de dispositions similaires des articles 322 et suivants du Code pénal (102).


De commissie stelt daarbij vast dat, hoewel in de memorie van toelichting bij het ontwerp en bij de bespreking van het ontwerp in de Kamer er steeds opnieuw op werd gehamerd dat het bij criminele organisaties om een fundamenteel verschillende benadering ging dan bij bendevorming (101), er toch regelmatig wordt verwezen naar de betekenis van gelijkluidende bepalingen in artikel 322 e.v. van het Strafwetboek (102).

À ce sujet, la Commission a constaté qu'en dépit de ce qui est indiqué dans l'exposé des motifs du projet et de ce qui a été dit lors de l'examen du projet à la Chambre, à savoir qu'il convient de lutter contre les organisations criminelles d'une manière fondamentalement différente de celle utilisée dans le cadre de l'association de malfaiteurs (101), l'on se réfère malgré tout régulièrement à la signification de dispositions similaires des articles 322 et suivants du Code pénal (102).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is van mening dat het Parlement bij zijn eigen besluitvormingsproces maximale transparantie als uitgangspunt moet hanteren en er bij de overige instellingen, met name de Raad en de Commissie, steeds opnieuw op moet aandringen dat maximale transparantie wordt nagestreefd en dat zij zich aansluiten bij de door de Conventie uit te werken en door het Europees Parlement bepleite fundamentele hervormingen teneinde de democratische legitimiteit van de Europese Unie in de ogen van de burgers te vergroten;

15. estime devoir, dans le cadre de son propre système décisionnel, veiller avant tout à la plus grande transparence et inviter très fréquemment aux autres institutions, notamment le Conseil et la Commission, à un maximum de transparence et à ce que les réformes de fond demandées par lui soient adoptées par la Convention afin de renforcer la légitimité démocratique de l'Union européenne aux yeux de ses citoyens;


14. betreurt het echter dat de Commissie steeds opnieuw verzuimt haar toezeggingen na te komen die zij heeft gedaan in een uitvoerige brief over een regeling ten behoeve van het Parlement om zijn standpunt kenbaar te maken over alle belangrijke overeenkomsten op basis van het Euratom-Verdrag, alvorens deze worden gesloten; wijst erop dat het EP een maal de financiering van de KEDO heeft geblokkeerd in afwachting van de ontvangst van de aan de Commissie gevraagde informatie;

14. déplore néanmoins que la Commission continue à ne pas respecter l'engagement pris dans un courrier circonstancié , à savoir que le Parlement se verrait donner la possibilité d'exprimer un avis sur tous les accords importants fondés sur le traité Euratom avant la conclusion de ceux-ci; rappelle qu'il lui est arrivé de bloquer des crédits destinés à la KEDO dans l'attente de la communication par la Commission des informations qui lui étaient demandées;


27. meent dat een regelmatige controle van het annuleringsrisico op grond van de "n+2"-regel door de Commissie en het Parlement de mogelijkheid schept om enerzijds na te gaan bij welke programma's, regio's en lidstaten zich steeds opnieuw problemen voordoen en wat hiervan de oorzaken zijn, en anderzijds optimale praktijken inzake projectbeheer vast te stellen die alle betrokkenen van nut kunnen zijn; verzoekt derhalve de Commissie het Europees Parlement elk trimester nauwkeurig op de hoogte t ...[+++]

27. considère qu'un suivi régulier du risque "n+2" par la Commission et le Parlement européen devrait permettre d'une part, d'identifier à la fois les programmes, régions et États membres qui connaissent des difficultés récurrentes ainsi que leurs causes et, d'autre part, de dégager les meilleures pratiques de gestion des projets qui pourraient bénéficier alors à l'ensemble des acteurs; demande donc à la Commission de lui transmettre chaque trimestre l'état précis de cette situation; ces informations devraient s'intégrer dans un monitoring trimestriel efficace visant à améliorer ainsi l'exécution des actions structurelles; ce monitori ...[+++]


7. betreurt het dat bijna een jaar na de schipbreuk zich nog ruim 14.000 ton zware stookolie in het nog steeds lekkende wrak bevindt; uit in dit verband zijn ongerustheid over het gebrek aan transparantie bij de besluiten en procedures die totnogtoe zijn getroffen en die niet hebben kunnen voorkomen dat steeds opnieuw olievlekken de Atlantische kusten bereiken; roept de Raad, de Commissie en het Europees Agentschap voor maritieme ...[+++]

7. déplore que, près d'un an après l'accident, le fioul continue de s'écouler de l'épave - qui en contient toujours plus de 14 000 tonnes ; s'alarme à cet égard du manque de transparence des décisions et processus engagés à ce jour qui n'ont pu empêcher l'occurrence répétée de nouvelles marées noires sur les côtes de l'Atlantique; demande au Conseil, à la Commission et à l'Agence européenne de sécurité maritime (AESM) d'apporter aux autorités espagnoles tous les moyens techniques disponibles pour neutraliser définitivement l'épave et la récupérer ; sollicite des communications régulières de la Commission sur le traitement de l'épave; ...[+++]


11. verzoekt de Commissie en de Raad zo snel mogelijk in overleg met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en de verantwoordelijke nationale autoriteiten, een onderzoek in te stellen naar de beschikbare technische middelen om het wrak van de Prestige definitief te dichten en elk nieuw risico van vervuiling als gevolg van het opnieuw weglekken van de lading van de Prestige uit te bannen; uit in dit verband zijn ongerustheid over het gebrek aan transparantie bij de besluiten en procedures die tot nog toe zijn genomen ...[+++]

11. demande à la Commission et au Conseil des ministres, en liaison avec l'Agence européenne de sécurité maritime et les autorités nationales responsables, d'étudier avec la plus grande célérité les moyens techniques disponibles pour neutraliser définitivement l'épave du Prestige et mettre un terme à tout nouveau risque de pollution liée aux fuites à répétition de la cargaison du Prestige; s'alarme à cet égard du manque de transparence des décisions et processus engagés à ce jour qui n'ont pu empêcher l'occurrence répétée de nouvelles marées noires sur les côtes de l'Atlantique; sollicite des communications régulières de la Commission ...[+++]


In de commissie werd gewezen op het risico dat er steeds opnieuw om bijkomende onderzoekshandelingen wordt verzocht.

Le risque d'une demande répétitive a été soulevé en commission.




D'autres ont cherché : commissie steeds opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie steeds opnieuw' ->

Date index: 2022-05-07
w