Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie stelt namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast

la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression


de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria

la Commission propose une procédure de révision de ces critères


de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast

la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt namelijk op grond van de door Duitsland meegedeelde financiële kengetallen vast dat CST in de periode 2008-2011 elk jaar verlies leed en een negatief eigen vermogen had en bovendien in 2009 faillissement moest aanvragen.

La Commission constate en effet, sur la base des chiffres financiers fournis par l'Allemagne, que CST a essuyé des pertes et présenté des fonds propres négatifs chaque année de 2008 à 2011 et, qui plus est, qu'elle a été mise en liquidation en 2009.


58. De Commissie stelt met name dat bij de uitlegging van de toepassingsvoorwaarden van artikel 5, lid 1, van richtlijn 90/435 rekening moet worden gehouden met de bijzondere economische functie van het instrument van bronbelasting waarin die richtlijn voorziet. Gebeurt dit niet, dan komt de toepassing van deze bepaling in de meest frequente gevallen in gevaar, namelijk telkens wanneer een dochtermaatschappij dividenden uitkeert aan haar moedermaatschappij en deze laatste in een andere lidstaat is gevestigd dan de ...[+++]

58. En particulier, selon la Commission, l'interprétation des conditions d'application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 90/435 doit tenir compte de la fonction économique particulière du mécanisme de retenue à la source que cette directive prévoit. A défaut, l'application de cette disposition serait compromise dans les cas les plus fréquents, à savoir chaque fois qu'une filiale distribuerait des dividendes à ses sociétés mères lorsque ces dernières résideraient dans un Etat membre autre que celui de la filiale.


De Commissie stelt vast dat de luchthaven van Gdansk gedurende lange tijd aan de vraag in de regio zal kunnen voldoen, namelijk minstens tot 2030, zelfs indien wordt uitgegaan van een dynamische toename van de passagiersaantallen.

La Commission observe que, même en supposant une croissance dynamique du trafic des passagers, l'aéroport de Gdańsk sera en mesure de satisfaire la demande dans la région pendant longtemps, au moins jusqu'en 2030.


Het advies van de Hoge Raad stelt namelijk op p. 13 : « Uit de ontvangen inlichtingen van de commissie voor de modernisering van de rechterlijke orde in het kader van het huidige rapport, blijkt dat deze geen volledige afwerking van de werklastmeting in het vooruitzicht stelt voor 2017 en dit in de beste omstandigheden».

Il se réfère à la page 13 de l'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice: « Des informations recueillies de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire dans le cadre du présent rapport, il appert que celle-ci n'envisage la finalisation complète de la mesure de la charge de travail qu'en 2017 et ce, dans le meilleur cas de figure».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de Europese Commissie heeft ook aangetoond dat ze naar het Parlement heeft geluisterd. Ze stelt immers aanvullende begrotingsenveloppes voor (voor een totaal van 58,3 miljard euro) naast het meerjarig financieel kader, waardoor de vastleggingskredieten worden opgetrokken tot 1,11 % van het BNI, namelijk het cijfer dat het Europees Parlement vooropstelde.

Mais la Commission européenne a aussi montré qu'elle avait écouté le Parlement en proposant, en dehors du cadre financier pluriannuel, des enveloppes budgétaires complémentaires (pour un total de 58,3 milliards d'euros) qui, ajoutées au cadre financier pluriannuel, portent en fait les crédits d'engagement à 1,11 % du RNB, soit précisément le chiffre avancé par le Parlement européen.


In haar amendement nr. 16 E), stelt mevrouw Dardenne voor de commissies voor juridische bijstand te belasten met een vijfde taak, namelijk het inwinnen van alle soorten van statistische inlichtingen, met name betreffende de aard en de frequentie van de gevraagde raadplegingen.

Dans son amendement nº 16, E), Mme Dardenne propose de confier à la commission d'aide juridique une cinquième mission, consistant à recueillir tous renseignements d'ordre statistique, notamment quant à la nature et à la fréquence des demandes rencontrées.


Een commissielid stelt voor om aan de commissie voor de Justitie de vraag te stellen of de gevolgde procedure, namelijk een regeringsamendement dat de hele tekst van het wetsvoorstel vervangt, een aanvaardbare procedure is.

Un commissaire propose de demander à la Commission de la Justice si la procédure suivie, qui consiste à remplacer le texte intégral de la proposition de loi par un amendement gouvernemental, est acceptable.


Hij stelt daarom voor dat de commissie haar aanbeveling anders zou formuleren, namelijk « (..) een aantal wijzigingen aan de wettelijke bepalingen terzake nodig zijn, » zonder te bepalen om welke wetten het gaat.

Il propose, dès lors, que la commission reformule sa recommandation comme suit : « (..) une série de modifications aux dispositions législatives sont nécessaires », sans préciser de quelles lois il s'agit.


De Commissie stelt vast dat de wil van de Stad erin bestaat om een beweging te verruimen die reeds bestaat, namelijk de reconversie van gebouwen die kenmerken vertonen voor het gebruik als woning in wijken waar het leegstandspercentage voor kantoren hoog is (meer bepaald de Louizalaan).

La Commission constate que la volonté de la Ville est d'amplifier un mouvement déjà perceptible de reconversion d'immeubles présentant des caractéristiques favorables à l'occupation en logements dans les quartiers où le taux de vacance d'immeubles de bureaux est élevé (notamment avenue Louise).


(203) De Commissie stelt vast dat, wanneer het effect op het bedrijfsplan van deze twee gunstige commerciële hypothesen - namelijk de marge in verband met nieuwe reguliere passagiers, en het niet in aanmerking nemen van alle marketingkosten voor alle potentiële Ryanair-passagiers - buiten beschouwing wordt gelaten, de door BSCA verwachte winst voor de periode 2001-2010, nl. 35,6 miljoen euro als gecumuleerd exploitatieresultaat, respectievelijk 26,9 en 6,6 miljoen euro lager zou uitvallen, d.i. in totaal 33,5 milj ...[+++]

(203) En retranchant l'effet sur le plan d'affaires de ces deux hypothèses commerciales favorables que sont l'inclusion de la marge provenant de nouveaux passagers réguliers et la non-prise en compte de tous les coûts marketing pour tous les passagers Ryanair potentiels, la Commission constate que le niveau de profit attendu par BSCA sur la période 2001-2010, soit 35,6 millions d'euros de résultat courant cumulé, se trouve réduit respectivement de 26,9 et 6,6 millions d'euros, soit 33,5 millions d'euros, c'est-à-dire la quasi-totalité du profit attendu; le résultat courant cumulé atteindrait un point bas fin 2005 avec environ -5,4 milli ...[+++]




D'autres ont cherché : commissie stelt namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie stelt namelijk' ->

Date index: 2023-03-15
w