Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie terecht komt » (Néerlandais → Français) :

Een dossier dat in het kader van deze procedure bij de commissie terecht komt heeft al een hele weg afgelegd, en is onder meer grondig besproken in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Un dossier qui aboutit sur la table de la commission dans le cadre de cette procédure a déjà parcouru tout un chemin et a notamment fait l'objet de discussions approfondies à la Chambre des représentants.


Een dossier dat in het kader van deze procedure bij de commissie terecht komt heeft al een hele weg afgelegd, en is onder meer grondig besproken in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Un dossier qui aboutit sur la table de la commission dans le cadre de cette procédure a déjà parcouru tout un chemin et a notamment fait l'objet de discussions approfondies à la Chambre des représentants.


De informatie betreffende een vermoeden van verslaving van een gezondheidsberoepsbeoefenaar komt bij de Medische commissies terecht via de verslagen die worden opgemaakt in de officina’s door de Inspecteurs van het FAGG, de respectieve Ordes of nog de dienstverantwoordelijken.

Les informations relatives à une suspicion de dépendance d’un professionnel de la santé parviennent aux commissions médicales provinciales au travers des relevés effectués dans les officines par les inspecteurs de l’AFMPS, les ordres respectifs ou encore les responsables des services.


Ook al komt de Hoge Raad voor de Justitie tot de vaststelling dat er in casu geen sprake van partijdigheid is geweest bij de beoordeling van de handelingen van de betrokken substituut, komt ze in dit dossier, op basis van het gebruik van een afwijkende regeling, ten aanzien van de klassieke procedure van voorrang van rechtsmacht, in casu de oprichting van een commissie van drie magistraten, terecht tot het besluit dat er een risico op schijn van partijdigheid zou kunnen be ...[+++]

Même si le Conseil supérieur de la Justice constate qu'il n'a en l'occurrence pas été question de partialité dans l'évaluation des actes du substitut concerné, il conclut dans ce dossier, sur la base du choix de recourir à un régime particulier par rapport à la procédure classique de privilège de juridiction, en l'espèce la constitution d'une commission de trois magistrats, que le recours à la procédure classique de privilège de juridiction pourrait comporter un risque d'apparence de partialité.


Daar komt nog bij dat de Verenigde Staten bij de GATT, volledig terecht overigens, een vraagteken hebben geplaatst bij het bananenprotocol van 1993 en dat de landen die het meest afwijzend stonden tegenover die maatregel, waaronder Ecuador en Guatemala, zich niet zomaar zullen laten paaien door de nieuwe voorstellen die de Commissie wil uitwerken.

En outre, une démarche des États-Unis devant le GATT met, à juste titre, en cause le protocole bananes de 1993, et les pays les plus critiques à l'égard de cette mesure, dont l'Équateur et le Guatemala, ne semblent pas se laisser amadouer par de nouvelles propositions que la Commission envisage d'élaborer.


L. overwegende dat, hoewel het ontwerp van richtlijn van de Commissie het gebruik van trombine als levensmiddelenadditief in vleesproducten in restaurants of andere openbare gelegenheden waar voedsel geserveerd wordt verbiedt, het gevaar wel degelijk bestaat dat trombine bevattend vlees in dergelijke gelegenheden terecht komt, vanwege het feit dat er op gelijmd vlees dat als uit één stuk bestaand vlees verkocht wordt, meer winst gemaakt kan worden,

L. considérant que, bien que le projet de directive de la Commission ne permette pas l'utilisation de la thrombine en tant qu'additif alimentaire dans les produits à base de viande proposés dans les restaurants ou autres établissements publics servant de la nourriture, il existe un risque évident que de la viande contenant de la thrombine se retrouve dans les produits à base de viande servis dans ces établissements, étant donné que des prix plus élevés peuvent être demandés pour des pièces de viande servies comme produits à base de viande non reconstituée,


L. overwegende dat, hoewel het ontwerp van richtlijn van de Commissie het gebruik van trombine als levensmiddelenadditief in vleesproducten in restaurants of andere openbare gelegenheden waar voedsel geserveerd wordt verbiedt, het gevaar wel degelijk bestaat dat trombine bevattend vlees in dergelijke gelegenheden terecht komt, vanwege het feit dat er op gelijmd vlees dat als uit één stuk bestaand vlees verkocht wordt, meer winst gemaakt kan worden,

L. considérant que, bien que le projet de directive de la Commission ne permette pas l'utilisation de la thrombine en tant qu'additif alimentaire dans les produits à base de viande proposés dans les restaurants ou autres établissements publics servant de la nourriture, il existe un risque évident que de la viande contenant de la thrombine se retrouve dans les produits à base de viande servis dans ces établissements, étant donné que des prix plus élevés peuvent être demandés pour des pièces de viande servies comme produits à base de viande non reconstituée,


dringt er bij de Commissie op aan om een gratis Europees telefoonnummer in te voeren dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag op het paspoort komt te staan en dat de burgers van de Unie in geval van nood kunnen bellen om informatie te krijgen in hun eigen taal over de consulaten van de lidstaten waar ze terecht kunnen voor de nodige hulp.

invite la Commission à établir un numéro de téléphone européen gratuit, qui figurerait sur le passeport près de l'article 20 du traité CE, grâce auquel les citoyens de l'Union pourraient, en cas d'urgence, accéder dans leur langue aux informations nécessaires sur les consulats des États membres pour obtenir l'assistance nécessaire.


dringt er bij de Commissie op aan om een gratis Europees telefoonnummer in te voeren dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag op het paspoort komt te staan en dat de burgers van de Unie in geval van nood kunnen bellen om informatie te krijgen in hun eigen taal over de consulaten van de lidstaten waar ze terecht kunnen voor de nodige hulp;

invite la Commission à établir un numéro de téléphone européen gratuit, qui figurerait sur le passeport près de l'article 20 du traité CE, grâce auquel les citoyens de l'Union pourraient, en cas d'urgence, accéder dans leur langue aux informations nécessaires sur les consulats des États membres pour obtenir l'assistance nécessaire;


7. moedigt de Commissie echter aan met onmiddellijke ingang haar humanitaire acties voort te zetten teneinde mensenlevens te redden, overeenkomstig de beginselen van het humanitaire recht, en nodigt de Commissie, ECHO, en het WVP uit het toezicht op de verstrekte hulp niet te beëindigen teneinde erop toe te zien dat deze hulp ook daadwerkelijk terecht komt bij degenen voor wie deze hulp is bestemd;

7. encourage toutefois la Commission à poursuivre dès à présent ses actions humanitaires afin de tenter de sauver des vies humaines, conformément aux principes du droit humanitaire et invite la Commission, ECHO et le PAM à ne pas cesser le contrôle de l'aide acheminée afin de veiller à ce que cette dernière parvienne aux bénéficiaires auxquels elle est destinée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie terecht komt' ->

Date index: 2022-12-30
w