Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie terzake werden » (Néerlandais → Français) :

Dat is de doelstelling van de verschillende besluiten die de laatste jaren door de Europese Commissie terzake werden goedgekeurd.

Tel est l'objectif des différents actes adoptés ces dernières années par la Commission européenne en la matière.


Onderhavig verslag bevat dan ook niet enkel de bespreking van het voorstel van resolutie tot verbetering van het systeem dat IGO-gerechtigden toestaat in het buitenland te verblijven (stuk Senaat, nr. 4-1639/1), maar ook van de beide wetsvoorstellen die terzake werden ingediend en die aan de basis liggen van het voorstel van resolutie, maar die nog niet ter stemming werden voorgelegd in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden.

Le présent rapport contient donc non seulement la discussion relative à la proposition de résolution demandant une amélioration du système de séjour autorisé à l'étranger pour les bénéficiaires de la GRAPA (do c. Sénat, nº 4-1639/1), mais aussi la discussion portant sur les deux propositions de loi qui ont été déposées en la matière et qui sont à l'origine de la proposition de résolution mais qui n'ont pas encore été mises aux voix en commission des Affaires sociales.


Aangezien de mededeling van de commissie betrekking heeft op aangelegenheden die in ruime mate behandeld werden door de « Bijzondere Kamercommissie belast met het onderzoek van de verslagen over de mensenhandel », wordt voorgesteld de technische fiche en het stuk van de commissie ter informatie en eventueel onderzoek over te zenden aan de voormelde bijzondere commissie alsmede aan de terzake bevoegde Senaatscommissie.

Étant donné que la communication de la Commission a trait à des matières largement couvertes par la « Commission spéciale de la Chambre chargée de l'examen des rapports sur la traite des êtres humains », il est proposé de transmettre la fiche technique et le document de la Commission pour information complémentaire et examen éventuel à la commission spéciale susmentionnée.


Aangezien de mededeling van de commissie betrekking heeft op aangelegenheden die in ruime mate behandeld werden door de « Bijzondere Kamercommissie belast met het onderzoek van de verslagen over de mensenhandel », wordt voorgesteld de technische fiche en het stuk van de commissie ter informatie en eventueel onderzoek over te zenden aan de voormelde bijzondere commissie alsmede aan de terzake bevoegde Senaatscommissie.

Étant donné que la communication de la Commission a trait à des matières largement couvertes par la « Commission spéciale de la Chambre chargée de l'examen des rapports sur la traite des êtres humains », il est proposé de transmettre la fiche technique et le document de la Commission pour information complémentaire et examen éventuel à la commission spéciale susmentionnée.


De adviseur van de minister herhaalt zijn redenering en legt, met betrekking tot de opmerkingen van de heer Daras, uit dat deze discussie in de Europese Commissie is gevoerd naast de andere punten die werden besproken. Hij herinnert eraan dat de Europese Commissie op de hoogte moet worden gehouden van elk voorstel tot reglementering terzake.

Le conseiller du ministre répète son argumentation et, concernant l'intervention de Monsieur Daras, explique que la discussion a été menée à la Commission européenne parmi d'autres points abordés et rappelle que, par ailleurs, la Commission européenne doit être tenue au courant de tout projet de réglementation en la matière.


De adviseur van de minister herhaalt zijn redenering en legt, met betrekking tot de opmerkingen van de heer Daras, uit dat deze discussie in de Europese Commissie is gevoerd naast de andere punten die werden besproken. Hij herinnert eraan dat de Europese Commissie op de hoogte moet worden gehouden van elk voorstel tot reglementering terzake.

Le conseiller du ministre répète son argumentation et, concernant l'intervention de Monsieur Daras, explique que la discussion a été menée à la Commission européenne parmi d'autres points abordés et rappelle que, par ailleurs, la Commission européenne doit être tenue au courant de tout projet de réglementation en la matière.


Er zij tevens op gewezen dat de behandeling van nagenoeg twee derden van de verzoekschriften van 2009, i.e. 1232, in een vroeg stadium van de procedure werd afgesloten, omdat zij niet ontvankelijk werden verklaard of omdat zij, ofschoon zij ontvankelijk waren, onmiddellijk nadat de rekwestranten informatie was verschaft of nadat zij waren doorverwezen naar andere commissies van het Europees Parlement die terzake bevoegd waren, werden afgesloten.

Il est à noter également que les deux tiers environ, soit 1232, des pétitions de 2009 ont été closes à des phases précoces de la procédure, soit parce qu'elles ont été jugées irrecevables, soit parce que, bien que recevables, elles ont été closes immédiatement après la communication d'informations aux pétitionnaires sur les questions soulevées ou après avoir été réorientées vers d'autres commissions parlementaires compétentes en la matière.


de initiatieven voor de instelling van een Europees gecentraliseerd beheer van de PNR-gegevens, zoals beschreven in mededeling COM(2003) 826, welke initiatieven onlangs tegenover de parlementaire commissie werden bevestigd door het terzake bevoegde commissielid; dergelijke initiatieven zijn voorlopig een schending van de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit;

les initiatives qui visent à établir une gestion centralisée européenne des données reprises dans les dossiers des passagers aériens, ainsi qu'il est exposé dans la communication COM(2003) 826 et comme l'a récemment confirmé le membre de la Commission compétent en la matière devant la commission parlementaire, de telles initiatives contrevenant, pour l'heure, aux principes de proportionnalité et de subsidiarité;


DD. overwegende dat de Commissie op 17 juli 1996 een mededeling van haar terzake bevoegde vicevoorzitter heeft goedgekeurd die inhoudt dat de gedecentraliseerde MED-programma's opnieuw worden gestart met een nieuw beheersysteem, waarin het financiële beheer van de programma's enerzijds en het technische beheer anderzijds door middel van een aanbesteding werden gegund aan twee van elkaar onafhankelijke externe organisaties die voor ...[+++]

DD. considérant que, le 17 juillet 1996, la Commission a approuvé une communication de son vice-président compétent prévoyant que les programmes méditerranéens décentralisés redémarreront dotés d'un système administratif nouveau dans le cadre duquel la gestion financière des programmes, d'une part, et leur gestion technique, d'autre part, seront confiées, par voie d'appel à la concurrence, à deux organisations externes indépendantes l'une de l'autre, qui seront compétentes pour la totalité des programmes, étant entendu que la Commission gardera le dernier mot et que sont expressément prévues des dispositions contractuelles propres à empê ...[+++]


H. overwegende dat de terzake bevoegde diensten van de Commissie niet over voldoende middelen beschikten en ook niet werden versterkt om zich van deze nieuwe taak te kunnen kwijten,

H. considérant que les services compétents de la Commission ne disposaient pas de ressources suffisantes et qu'ils n'ont pas non plus été renforcés pour assumer cette tâche nouvelle,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie terzake werden' ->

Date index: 2021-06-08
w