Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie tijdens heel » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft die belanghebbenden uit heel Europa aangemoedigd om tijdens deze periode evenementen en activiteiten, zoals open dagen, te organiseren om succesvolle beroepsopleidingen of andere bewustmakingsactiviteiten te promoten.

La Commission a encouragé ces parties intéressées de toute l'Europe à organiser, pendant cette période, des manifestations et activités telles que des journées portes ouvertes, des actions de promotion de programmes d'EFP ayant fait leurs preuves, ou d'autres activités de sensibilisation.


De Commissie heeft belanghebbenden uit heel Europa aangemoedigd om tijdens deze periode evenementen en activiteiten, zoals open dagen, te organiseren om succesvolle beroepsopleidingen of andere bewustmakingsactiviteiten te promoten.

La Commission a encouragé les parties prenantes de toute l'Europe à organiser, pendant cette période, des manifestations et activités telles que des journées portes ouvertes, des actions de promotion de programmes d'EFP ayant fait leurs preuves, ou d'autres activités de sensibilisation.


Tijdens ons bezoek met de commissie voor de Infrastructuur aan het Security Operations Center van Securail/NMBS eind 2015 werd er heel subtiel en professioneel omgegaan met achtergelaten of verdachte pakketten.

Lors de notre visite dans le cadre de la commission Infrastructure au Security Operations Center du service Securail de la SNCB fin 2015, les colis suspects ou abandonnés étaient gérés de façon très subtile et professionnelle.


We kunnen tijdens de zittingsperiode van dit Parlement en van deze Commissie nog heel veel tot stand brengen.

Il nous reste toutefois de grandes choses à accomplir ensemble au niveau européen, sous l'actuelle législature du Parlement et le présent mandat de la Commission.


Tijdens de bijzondere commissie Buizingen zijn er heel wat aanbevelingen tot stand gekomen. Ondermeer om de opleiding van treinbestuurders te evalueren en ook te voorzien in monitoring van treinbestuurders door een team van coaches.

La commission spéciale Buizingen avait permis de formuler toute une série de recommandations, telles que l'évaluation de la formation des conducteurs de trains, ainsi que leur surveillance par une équipe de coaches.


Tijdens de twintig jaar sinds de invoering van het EU-burgerschap is heel wat bereikt. Uit een onderzoek van de Commissie in 2012 bleek dat 71% van de Belgen zich Europeaan voelt (vergeleken met het EU-gemiddelde van 63%).

De nombreux progrès ont été accomplis au cours des vingt années qui ont suivi l'instauration de la citoyenneté de l'Union: les résultats d'une enquête réalisée l'année dernière par la Commission montrent que 71 % des Belges se sentent «Européens» (moyenne de l'UE: 63 %).


Brussel, 30 mei 2013 – Ongeveer twintig hooggeplaatste vertegenwoordigers van de christelijke, islamitische en joodse godsdienst en van de hindoegemeenschap uit heel Europa verzamelden vandaag op de hoofdzetel van de Europese Commissie in Brussel. De ontmoeting had als thema “de burger in tijden van verandering een centrale plaats geven in het Europese project”.

Bruxelles, le 30 mai 2013 – Une vingtaine de hauts dignitaires des religions chrétienne, musulmane et juive, ainsi que de la communauté hindoue, provenant de toute l’Europe, se sont réunis aujourd’hui au siège de la Commission européenne à Bruxelles, pour discuter du thème suivant: «Placer les citoyens au cœur du projet européen en période de mutation».


De noodzaak om voor heel Europa geldende normen voor de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties vast te stellen, was een reden voor het bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad opgerichte Comité statistisch programma om tijdens de vergadering van 24 februari 2005 unaniem zijn goedkeuring te verlenen aan de Praktijkcode Europese statistieken („de Praktijkcode”), zoals deze was voorgesteld in de aanbeveling van de Commissie ...[+++]

Le besoin de définir des normes européennes concernant l’indépendance, l’intégrité et la responsabilité des autorités statistiques nationales et communautaire a conduit le comité du programme statistique, institué par la décision 89/382/CEE, Euratom du Conseil , à adopter, à l’unanimité, lors de sa réunion du 24 février 2005, le code de bonnes pratiques de la statistique européenne (ci-après dénommé «code de bonnes pratiques»), présenté dans la recommandation de la Commission du 25 mai 2005 concernant l’indépendance, l’intégrité et la responsabilité des autorités statistiques nationales et communautaire.


vóór de crisis van 2001 heeft de Commissie de ingevoerde regeling ter voorkoming en bestrijding van mond- en klauwzeer onvoldoende geëvalueerd in het licht van de ontwikkeling van de risicofactoren; bij gebreke van een complete evaluatie en tijdige controle door de Commissie werden bepaalde tekortkomingen van de regeling ter voorkoming en bestrijding wat betreft grensbescherming, diervoeding, dierverplaatsingen en melding van de ziekte niet vóór het uitbreken van de epidemie verholpen; tijdens de crisis heeft de Commissie snel de dr ...[+++]

la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la protection aux frontières, de l'alimentation animale, des mouvements des animaux et de notification de la maladie, n'ont pas été corrigées avant l'apparition de l'épizootie; pendant la crise, la Commission a pris avec diligence les mesures nécessaires qui s'imposaient d'urgence, telles que la notification d ...[+++]


Dit Centrum, dat uniek is in heel Latijns-Amerika, zal op 9 maart 1993 officieel geopend worden in Montevideo door President Luis Alberto LACALLE en door het lid van de Commissie Manuel MARIN. 2. Projecten Tijdens de Gemengde Commissie van november 1992 hebben de Uruguayaanse autoriteiten verklaard dat zij zeer tevreden zijn over de samenwerking met de Commissie.

Ce centre, unique pour toute l'Amérique Latine, sera inauguré à Montevideo par le Président Luis Alberto LACALLE et par le Commissaire Manuel MARIN, le 9 mars 1993. 2. Projets Lors de la Commission Mixte de novembre 1992, les autorités uruguayennes, se sont déclarées très satisfaites de la coopération développée avec la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie tijdens heel' ->

Date index: 2021-04-15
w