Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie twee afzonderlijke aanmeldingen van exxonmobil » (Néerlandais → Français) :

De Commissie komt vandaag met twee afzonderlijke wetgevingsvoorstellen die tot een eerlijkere belastingheffing van digitale activiteiten in de EU zullen leiden:

Deux propositions législatives distinctes présentées par la Commission aujourd'hui aboutiront à une imposition plus juste des activités numériques dans l'UE:


De Commissie merkte evenwel op dat kruiscompensatie en het risico op kruiscompensatie twee afzonderlijke concepten zijn.

Cependant, la Commission a fait observer qu'une compensation croisée et un risque de compensation croisée sont deux notions différentes.


Daardoor wordt ook toegekomen aan de suggestie in punt 6, d van het advies nr. 22/2015 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer door te bestendigen dat het twee afzonderlijke registers betreft met andere verplichte velden.

De ce fait, l'on arrive aussi à la suggestion faite au point 6, d de l'avis n° 22/2015 de la Commission de la protection de la vie privée en maintenant que cela concerne deux registres distincts ayant d'autres champs obligatoires.


In twee afzonderlijke beslissingen vraagt de commissie dat ook België en Frankrijk hun belastingregeling voor de havens in overeenstemming zouden brengen met de regels inzake staatssteun.

Dans deux décisions distinctes, la Commission propose également à la Belgique et à la France d'aligner leur régime d'imposition des ports sur les règles en matière d'aides d'État.


Dit argument kon niet worden aanvaard omdat het in praktisch opzicht onuitvoerbaar zou zijn om het onderzoek op deze manier in twee fasen op te splitsen, waardoor de Commissie twee afzonderlijke verzoeken om informatie zou moeten opstellen en twee afzonderlijke controlebezoeken in China zou moeten uitvoeren.

Cet argument n'a pu être accepté car il serait infaisable de séparer ainsi l'enquête en deux phases, étant donné que la Commission devrait envoyer deux demandes de renseignements distinctes et effectuer deux visites de vérification en RPC.


In haar advies van 26 september 2008 over de tweede fase van het onderzoek drong de gewestelijke commissie erop aan dat het dossier in verband met de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte van de steenbakkerij van Ploegsteert duidelijk afgesplitst zou worden van het dossier in verband met de opneming van een gemengde bedrijfsruimte « Vier Koningen » en een industriële bedrijfsruimte « Neerwaasten » door het opstellen ...[+++]

Dans son avis du 26 septembre 2008 sur la seconde phase de l'étude, la Commission régionale a insisté pour que le dossier relatif à l'extension de la zone d'activité économique industrielle de la briqueterie de Ploegsteert soit clairement scindé de celui portant sur l'inscription d'une ZAEM aux « Quatre Rois » et d'une ZAEI à « Bas-Warneton » par la rédaction de deux arrêtés distincts.


De Commissie wijst er in de eerste plaats op dat de aangemelde wet twee afzonderlijke maatregelen omvat die allebei in het kader van een besluit van de Commissie van 22 juli 2009 zijn beoordeeld in het licht van de staatssteunregels (28).

En premier lieu, la Commission souligne que la loi notifiée comporte deux mesures distinctes qui, toutes deux, ont déjà été examinées au regard de la législation en matière d’aides d’État dans le cadre de la décision du 22 juillet 2009 (28).


Op soortgelijke wijze zal de Commissie de doeltreffendheid onderzoeken van het handhaven van twee afzonderlijke instrumenten (bv. het KCI en LIFE+ Milieubeleid Bestuur) om innovatieve ideeën voor het milieu te financieren, en zal zij nagaan of andere specifieke fondsen (zoals een klimaatspecifiek instrument) eventueel vereist zijn.

De même, la Commission évaluera s'il vaut la peine de retenir deux instruments séparés (par exemple, le CIP et le volet «Environnement et gouvernance» de LIFE+) pour financer les concepts novateurs en matière d'environnement, et s'interrogera sur l'opportunité de faire appel à d'autres fonds spécifiques (par exemple, l'instrument dédié aux questions en rapport avec le climat).


Aangezien de huidige financiële vooruitzichten tot eind 2006 lopen, en rekening houdende met het feit dat de financiële middelen voor enkele instrumenten reeds tot die datum zijn vastgelegd, wil de Commissie in twee afzonderlijke fasen opereren: in de eerste, tot 2006 lopende fase wordt binnen het bestaande wetgevingskader geopereerd en wordt ernaar gestreefd de bestaande procedures op een pragmatische en dynamische wijze te verbeteren en de doeltreffendheid en zichtbaarheid van de samenwerking te vergroten.

De plus, étant donné que les perspectives financières actuelles ont été établies jusqu'à la fin 2006 et que des engagements financiers ont déjà été souscrits pour certains instruments jusqu'à cette date, la Commission compte procéder en deux phases distinctes: une première phase, couvrant la période jusqu'en 2006, devrait, moyennant le maintien du cadre juridique actuel, s'attacher, de manière pragmatique et dynamique, à améliorer les procédures actuelles et à accroître l'efficacité et la visibilité de la coopération.


Voorts zal de Commissie de volgende maatregelen van de thematische strategie verwerken in twee afzonderlijke voorstellen die uiterlijk in 2008 moeten worden goedgekeurd:

En outre, la Commission intégrera les mesures suivantes de la stratégie thématique dans deux propositions distinctes qui devront être adoptées en 2008 au plus tard:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie twee afzonderlijke aanmeldingen van exxonmobil' ->

Date index: 2022-04-13
w