34. pleit ervoor om in alle gevallen voorafgaand overleg te hebben met aangrenzende landen en overige be
trokken landen waar projecten effect kunnen hebben op het gemeenschappelijke milieu, zelfs als het desbetref
fende project wordt uitgevoerd in internationale wateren; merkt op dat de ervaring leert dat de milieueffectbeoordelingen vaak tekortkomingen tonen en dat deze niet in overleg met andere staten worden ui
tgevoerd; roept de Commissie derhalve op om een ...[+++]verplicht onderhandelingsmechanisme tussen de lidstaten voor te stellen en verzoekt de Raad met klem op internationaal niveau op te treden voor invoering van verplichte milieueffectbeoordelingen in de relaties van de EU met derde landen; 34. demande que les pays limitrophes et les autres pays concernés soient toujours consultés au
préalable sur tout projet susceptible d'avoir un impact sur l'environnement commun, même si le projet se déroule dans les eaux internationales; note que l'expérience montre que les études d'incidence sur l'environnement sont souvent lacunaires et qu'elles ne sont pas effectuées en consultation avec d'autres pays; invit
e par conséquent la Commission à proposer un mécanisme de négociation contraignant entre les États membres et demande insta
...[+++]mment au Conseil d'intervenir à l'échelon international, dans les relations entre l'Union et les pays tiers, afin d'instaurer l'obligation de procéder à des études d'incidence sur l'environnement;