Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie van barroso had beloofd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal in het kader van de nieuwe agenda gevolg geven aan het debat over de nationale minimuminkomensregelingen dat zij in de vorige sociale agenda had beloofd te openen.

Au titre du nouvel Agenda, la Commission donnera suite au débat sur les dispositifs nationaux de revenu minimum qu'elle s'était engagée à ouvrir lors du précédent Agenda social.


Het Parlement heeft zelf kunnen vaststellen dat de Commissie al 80% van de voorstellen die zij aan het begin van haar mandaatsperiode had beloofd, heeft ingediend.

Comme l'a confirmé le Parlement, la Commission a déjà présenté 80% des propositions promises en début de mandat.


Heeft de Europese Commissie het document betreffende de toekomst van de Europese Unie ingediend dat zij voor de Verklaring van Laken had beloofd ?

La Commission européenne a-t-elle déposé le document qu'elle avait promis pour la Déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Union européenne ?


NEEMT ER NOTA VAN dat ex-postevaluaties volgens de Rekenkamer als basis voor toekomstige effectbeoordelingen moeten worden beschouwd, conform het beginsel van slimme regelgeving dat nu, zoals voorzitter Barroso had beloofd, de gehele beleidscyclus, waaronder de ex-postevaluatie, omvat;

6. NOTE que la Cour met l'accent sur la nécessité de prendre en considération les évaluations ex‑post en tant que base des futures évaluations d'impact dans le cadre de la réglementation intelligente, qui couvre désormais l'ensemble du cycle des politiques, y compris l'évaluation ex-post, conformément à l'engagement du président Barroso;


De Europese Commissie had beloofd uiterlijk eind 2012 met een voorstel over tabaksproducten te komen, en dat is precies wat ik de ministers van Volksgezondheid en het Europees Parlement vandaag kan presenteren.

La Commission européenne s’était engagée à soumettre une proposition sur les produits du tabac d’ici à la fin de 2012, et voilà précisément ce que je m’apprête à présenter aux ministres de la Santé et au Parlement européen.


Aangezien de minister beloofd had in september 1996 concrete voorstellen voor te leggen, achtte de commissie het op dat ogenblik niet wenselijk om zich over het wetsvoorstel uit te spreken.

Le ministre ayant promis de présenter des propositions concrètes au mois de septembre 1996, la commission a estimé opportun, à ce moment-là, de ne pas statuer sur la proposition de loi.


Nadat zij zich ervan had vergewist dat niets meer in de weg stond aan de overname van de bronnen die Nestlé had beloofd te zullen verkopen, heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan deze koper.

Après s'être assurée qu'il n'existait plus aucun obstacle au rachat des sources que Nestlé s'était engagé à revendre, la Commission a donné son agrément à cet acheteur.


- Ik had gehoopt dat de bevoegde minister vandaag aanwezig zou zijn daar we enkele specifieke vragen hebben, waarop ons in de commissie een antwoord werd beloofd.

- J'avais espéré la présence de la ministre compétente pour répondre à quelques questions spécifiques auxquelles une réponse nous avait été promise en commission.


Ik had liever gehad dat daaraan was toegevoegd: in dialoog met de Voorzitter van de Raad, de heer Van Rompuy, en eventueel met de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso.

J'aurais d'ailleurs aimé que l'on ajoute : en dialogue avec le président du Conseil, M. Van Rompuy, et éventuellement avec le président de la Commission, M. Barroso.


Minister Daems heeft tot op vandaag in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden nog geen enkele toelichting gegeven, hoewel hij dat beloofd had.

Malgré sa promesse, le ministre Daems n'a pas communiqué la moindre information à la commission des Finances et des Affaires économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie van barroso had beloofd' ->

Date index: 2022-12-17
w