Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie vandaag besloten hongarije " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft de Commissie vandaag besloten Hongarije een aanvullende aanmaningsbrief te sturen in verband met 28 niet-conforme gebieden.

La Commission a donc décidé aujourd'hui d'adresser une nouvelle lettre de mise en demeure à la Hongrie concernant 28 zones en infraction.


Bijgevolg heeft de Commissie vandaag besloten Hongarije een aanmaningsbrief te sturen, waarin de Hongaarse autoriteiten een maand de tijd wordt gegeven om te antwoorden.

Elle a donc décidé d'adresser aujourd'hui une lettre de mise en demeure à la Hongrie, à laquelle les autorités hongroises ont un mois pour répondre.


De Commissie heeft vandaag besloten Hongarije een met redenen omkleed advies te sturen op grond dat de nationale voorschriften inzake de detailverkoop van landbouwproducten en levensmiddelen onverenigbaar zijn met het EU-recht.

La Commission a décidé aujourd'hui d'envoyer un avis motivé à la Hongrie au motif que les règles nationales de cet État membre sur la vente au détail de produits agricoles et alimentaires sont incompatibles avec le droit de l'Union.


De Commissie heeft vandaag besloten Hongarije een aanmaningsbrief te sturen wegens schending van de btw-voorschriften van de EU (Richtlijn 2006/112 van de Raad).

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser à la Hongrie une lettre de mise en demeure en raison du non-respect des règles de l'Union en matière de TVA (directive 2006/112/CE du Conseil).


De Commissie heeft vandaag besloten Hongarije een met redenen omkleed advies te sturen met het verzoek om beperkingen ten aanzien van verlieslijdende ondernemingen in de detailhandel op te heffen.

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à la Hongrie, l'invitant à lever les restrictions imposées aux entreprises déficitaires dans le secteur du commerce de détail.


Ik wil u enkele bijkomende argumenten geven om deze terugbegeleidingen naar Hongarije tot nader order toch op te schorten: - twee princiepsarresten van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van 15 december 2015 waarbij tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid van terugleiding naar Hongarije wegens mogelijke schending van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te Hongarije werd besloten; - het persbericht van de Europese Commissie van 10 december 201 ...[+++]

Je voudrais vous donner quelques arguments complémentaires afin de suspendre malgré tout, jusqu'à nouvel ordre, ces accompagnement au retour vers la Hongrie: - deux arrêts de principe du Conseil du contentieux des étrangers du 15 décembre 2015 où il a été décidé de suspendre en extrême urgence le raccompagnement vers la Hongrie pour violation possible à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme; - le communiqué de presse de la Commission européenne du 10 décembre 2015; - le rapport AIDA de novembre 2015.


− (EN) Toen de wereldwijde financiële crisis Hongarije in het najaar van 2008 bijzonder hard trof, hebben de Commissie en de Raad heel snel besloten Hongarije te steunen met een groot EU-steunpakket van maximaal 6,5 miljard euro, wat op dat moment meer dan de helft van de beschikbare financiering voor lidstaten buiten het eurogebied was en samen met de leningen van het IMF en de Wereldbank een totaalbedrag van 20 miljard euro opleverde.

– (EN) Lorsque la crise financière mondiale a frappé la Hongrie de manière particulièrement brutale à l’automne 2008, la Commission et le Conseil ont très rapidement décidé de soutenir la Hongrie par l’intermédiaire d’un important paquet de soutien fourni par l’Union, d’un montant allant jusqu’à 6,5 milliards d’euros. Celui-ci dépassait la moitié du financement disponible pour des États membres ne faisant pas partie de la zone euro à cette date. En y ajoutant les prêts du FMI et de la Banque mondiale, l’enveloppe atteignait un montant ...[+++]


Wij hebben in de Commissie vandaag nog besloten om deze strijd tegen illegale inhoud aan te gaan.

Pas plus tard qu’aujourd’hui, nous avons décidé au sein de la Commission de nous lancer dans cette lutte contre les contenus illicites.


Daarom hebben wij vandaag besloten om tegen de wetgevingsresolutie van het Europees Parlement te stemmen, waarmee voor een groot deel ook de slechtste gedeelten van het voorstel van de Commissie worden gesteund.

C’est pourquoi nous avons aujourd’hui choisi de voter contre la résolution législative du Parlement européen qui, dans une large mesure, soutenait aussi les parties les plus mauvaises de la proposition de la Commission.


De leden van deze commissie hebben besloten mijn verslag, dat eveneens vandaag had moeten worden besproken, in te trekken om onszelf tijd te geven en druk uit te oefenen op de Commissie en de Raad, opdat zij in de komende weken instemmen met twee heel eenvoudige verzoeken.

Ses membres ont convenu que nous devrions retirer mon rapport - qui aurait dû être débattu aujourd’hui -- pour nous donner le temps d’intensifier les pressions exercées sur la Commission et le Conseil au cours des semaines à venir, afin qu’ils accèdent à deux requêtes très simples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vandaag besloten hongarije' ->

Date index: 2023-03-08
w