Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie vastbesloten nu vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

De Commissie stelt nu voor om samen met de industrie en de lidstaten een beoordeling te maken van de situatie in het licht van de technische vooruitgang, met inbegrip van de effecten van de introductie van "nomadische apparatuur" in het voertuig.

La Commission propose d'évaluer à présent la situation en tenant compte des progrès techniques, y compris les effets produits par l'introduction de dispositifs nomades dans les véhicules, en collaboration avec le secteur privé et les États membres.


De KMU nieuwe stijl legt sterk de nadruk op duurzame en groene financiering: Nu de financiële sector van het duurzaamheidsconcept overtuigde beleggers begint te helpen bij het vinden van geschikte projecten en bedrijven, is de Commissie vastbesloten om wereldwijd het voortouw te nemen bij het ondersteunen van deze ontwikkelingen.

L'UMC relancée aujourd'hui est fortement axée sur les financements durables et verts: alors que le secteur financier commence à aider les investisseurs conscients de l'importance de la durabilité à choisir des projets et des entreprises satisfaisants à cet égard, la Commission est résolue à se placer à la pointe des travaux entrepris à l'échelle mondiale pour soutenir cette évolution.


Nu antisemitisme en andere vormen van haat toenemen en wij worden geconfronteerd met incidenten waarbij wordt aangezet tot geweld, is de Europese Commissie vastbesloten om alle vormen van antisemitisme te voorkomen en te bestrijden en ervoor te zorgen dat Joden overal in Europa veilig kunnen leven.

Face à la montée de l'antisémitisme et d'autres formes de haine, face à la résurgence des incidents provoqués par la violence, la Commission européenne est déterminée à prévenir et à combattre l'antisémitisme sous toutes ses formes et à faire en sorte que les juifs puissent mener, en Europe, la vie qui leur plaît.


Daarnaast stelt de Europese Commissie - weliswaar voorzichtige - vooruitgang vast in de strijd tegen corruptie, waarbij nu ook vervolging van corruptie in de hogere echelons lijkt aan te vangen.

La Commission européenne, tout en restant prudente, fait également état de progrès en matière de lutte contre la corruption et également de la mise en place de poursuites de personnes à haut niveau.


De Europese Commissie heeft deze vooruitgang geëvalueerd en heeft de Europese Raad, nu al voor het tweede achtereenvolgende jaar, opgeroepen om toetredingsonderhandelingen met Macedonië te starten.

La Commission européenne a évalué ces avancées et, pour la deuxième année consécutive, a demandé au Conseil européen d’ouvrir les négociations d’adhésion avec la Macédoine.


De voorstellen van de Commissie die vorig week zijn aangenomen met betrekking tot het pakket maatregelen inzake klimaat en duurzame energiebronnen, doen dit precies; ze bewijzen dat de EU vastbesloten is vooruitgang te boeken.

Les propositions de la Commission acceptées la semaine dernière concernant l'ensemble de mesures sur le changement climatique et les sources d'énergie renouvelables vont exactement dans ce sens; elles montrent que l'UE est déterminée à faire des progrès.


Ongeacht wat op de lange termijn de vooruitzichten zijn voor een volledig gemeenschappelijk Europees beleid voor defensiematerieel is de Commissie vastbesloten nu vooruitgang te bewerkstelligen op alle terreinen waar dat mogelijk is.

Quelles que soient les perspectives à long terme d'un dispositif intégral de politique européenne commune de défense, la Commission a le souci de progresser immédiatement dans tous les domaines où une avancée est possible.


I. overwegende dat de maatregelen die genomen zijn door de Raad en de Commissie tot nu toe beperkt en ondoelmatig zijn gebleken, aangezien de situatie van de rechten en vrijheden van de Tunesische bevolking is verslechterd; er in dit verband op wijzend dat de Europese Commissie de situatie van de mensenrechten in dit land moet analyseren en, wanneer zich geen vooruitgang voordoet, moet besluiten of aanvullende maatregelen getroffen moeten worden,

I. considérant que les mesures prises jusqu'à présent par le Conseil et la Commission ont montré leurs limites et leur inefficacité, comme en témoigne l'aggravation de la situation des droits et des libertés des personnes en Tunisie; estimant, à cet égard, que la Commission européenne devrait faire le bilan de la situation des droits de l'homme dans ce pays et décider, en cas d'absence de progrès, de l'opportunité d'appliquer des mesures supplémentaires,


Nu blijkt dat de lidstaten, het Parlement en de Commissie vastbesloten zijn alle discriminatie en racisme volledig uit te roeien.

Ils prouvent que les États membres, le Parlement et la Commission sont sérieux lorsqu'ils parlent de l'éradication à long terme de la discrimination et du racisme.


De rapporteur is het in grote lijnen eens met de analyse van de Commissie inzake de vooruitgang die het Agentschap tot nu toe heeft geboekt en de toekomstige ontwikkeling ervan.

Votre rapporteur souscrit dans l'ensemble à l'analyse que fait la Commission quant aux progrès réalisés à ce jour par l'agence et à l'orientation qu'elle devrait suivre à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie vastbesloten nu vooruitgang' ->

Date index: 2024-09-27
w