Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorjaarsverslag van de Commissie

Traduction de «commissie verslag dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...

les Etats membres rendent compte à la Commission de...


verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad | voorjaarsverslag van de Commissie

rapport de la Commission au Conseil européen de printemps | rapport de printemps de la Commission


gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad over de werkgelegenheidssituatie in de lidstaten

rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur la situation de l'emploi dans les Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 1, lid 7, van Verordening (EEG) nr. 3030/93 (6) van de Raad is bepaald dat de Commissie verslag dient uit te brengen over de naleving door derde landen van de verplichtingen die voortvloeien uit de WTO-regels (7) en -disciplines bedoeld in artikel 7 van de WTO-overeenkomst inzake textiel- en kledingsproducten (OTK).

Conformément à l'article premier du paragraphe 7 du règlement (C.E.E) nº 3030/93 (6) du Conseil, la Commission présente son rapport sur le respect par les pays tiers de leurs engagements à se conformer aux règles et disciplines de l'O.M.C (7), visées à l'article 7 de l'accord de l'O.M.C. sur les textiles et les vêtements (A.T.V. ).


In artikel 1, lid 7, van Verordening (EEG) nr. 3030/93 (6) van de Raad is bepaald dat de Commissie verslag dient uit te brengen over de naleving door derde landen van de verplichtingen die voortvloeien uit de WTO-regels (7) en -disciplines bedoeld in artikel 7 van de WTO-overeenkomst inzake textiel- en kledingsproducten (OTK).

Conformément à l'article premier du paragraphe 7 du règlement (C.E.E) nº 3030/93 (6) du Conseil, la Commission présente son rapport sur le respect par les pays tiers de leurs engagements à se conformer aux règles et disciplines de l'O.M.C (7), visées à l'article 7 de l'accord de l'O.M.C. sur les textiles et les vêtements (A.T.V. ).


De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer de taken van de aangestelde en de wijze waarop deze worden uitgevoerd, alsmede de wijze waarop het Centrum verslag dient uit te brengen aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de verleende machtiging.

Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis de la Commission de la protection de la vie privée les tâches du préposé et la manière dont ces tâches sont exécutées ainsi que la manière dont le Centre doit faire rapport à la Commission de la protection de la vie privée sur le traitement des données à caractère personnel effectué dans le cadre de l'autorisation accordée.


— de overeenkomst krachtens artikel 23 gecontroleerd en geëvalueerd zal worden, respectievelijk één jaar en vier jaar na haar inwerkingtreding in plaats van « op regelmatige basis »; dat de Europese Commissie na deze controle bovendien verslag dient uit te brengen aan het Europees Parlement en aan de Raad;

— en application de l'article 23, l'accord sera contrôlé et évalué respectivement un an et quatre ans après son entrée en vigueur et non plus « à un rythme régulier »; en outre, après le contrôle, la Commission européenne est tenue de faire rapport au Parlement européen et au Conseil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de overeenkomst krachtens artikel 23 gecontroleerd en geëvalueerd zal worden, respectievelijk één jaar en vier jaar na haar inwerkingtreding in plaats van « op regelmatige basis »; dat de Europese Commissie na deze controle bovendien verslag dient uit te brengen aan het Europees Parlement en aan de Raad.

— En application de l'article 23, l'accord sera contrôlé et évalué respectivement un an et quatre ans après son entrée en vigueur et non plus « à un rythme régulier »; en outre, après le contrôle, la Commission européenne est tenue de faire rapport au Parlement européen et au Conseil;


— de overeenkomst krachtens artikel 23 gecontroleerd en geëvalueerd zal worden, respectievelijk één jaar en vier jaar na haar inwerkingtreding in plaats van « op regelmatige basis »; dat de Europese Commissie na deze controle bovendien verslag dient uit te brengen aan het Europees Parlement en aan de Raad;

— en application de l'article 23, l'accord sera contrôlé et évalué respectivement un an et quatre ans après son entrée en vigueur et non plus « à un rythme régulier »; en outre, après le contrôle, la Commission européenne est tenue de faire rapport au Parlement européen et au Conseil;


De directeur stelt een voorlopig jaarwerkplan en een voorlopige begroting op die tijdig ter goedkeuring naar de Internationale Commissie worden gezonden. c. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst dient halfjaarlijks een verslag in over de werkzaamheden van de Internationale Opsporingsdienst, tenzij deze verslagen regelmatiger dienen te worden verstrekt. d. De directeur van de Internationale Opsporingsdienst dient een financiële vera ...[+++]

Le Directeur établit le projet de plan de travail et de budget annuels, qui sont transmis en temps utile à la Commission Internationale pour approbation. c. Le Directeur du Service International de Recherches présente à la Commission Internationale semestriellement ou plus fréquemment si nécessaire, un rapport sur les activités du Service International de Recherches. d. Le Directeur du Service International de Recherches présente à la Commission Internationale un bilan annuel des recettes et dépenses de l'exercice financier précédent.


Uit uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 7544 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 407, blz. 16) in de commissie Bedrijfsleven van 3 mei 2016 begreep ik dat in 2016 een deel van de strategische olievoorraad dient teruggekocht te worden.

Il ressort de votre réponse à ma question orale n° 7544 (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 407, p. 16) que j'ai posée en commission de l'Économie du 3 mai 2016 qu'une partie des stocks stratégiques de pétrole doit être rachetée en 2016.


In antwoord op de mondelinge vragen van de heer Mathot nr. 20369 van 19 november 2013 (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 10) en nr. 142 van 16 december 2014 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 december 2014, CRIV 54 COM 039, blz. 12) hebben uw voorganger en vervolgens uzelf gesteld dat de vraag of een Paypalrekening als een buitenlandse bankrekening dient te worden ...[+++]

En réponse aux questions orales de monsieur Mathot n° 20369 du 19 novembre 2013 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 10) et n° 142 du 16 décembre 2014 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 16 décembre 2014, CRIV 54 COM 039, p. 12) votre prédécesseur et puis vous-même avez indiqué que l'obligation en question concernant les comptes PayPal était à l'étude au sein de l'administration et que vous ne disposiez pas encore d'une réponse ferme à ce sujet.


Mevrouw De Block stelde op 24 april 2012 dat niet alle 81 betrokkenen uiteindelijk ook veroordeeld zouden zijn tot een effectieve gevangenisstraf: "Hierbij dient ook opgemerkt te worden dat het hier gaat om mensen die in de gevangenis gezeten hebben, ook in voorhechtenis en niet noodzakelijk om veroordeelde personen. Degenen die in voorhechtenis zaten, werden daar bijgeteld" (interpellatie nr. 33, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Binnenlandse Zaken, d ...[+++]

Le 24 avril 2012, Mme De Block a indiqué que les 81 intéressés n'auraient finalement pas tous été condamnés à une peine d'emprisonnement effective, que certains avaient fait de la détention préventive, que tous n'avaient donc pas nécessairement été condamnés et que ceux qui avaient fait de la détention préventive avaient été inclus dans les chiffres (interpellation n° 33, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 24 avril 2012, CRIV 53 COM 460, p. 3).




D'autres ont cherché : voorjaarsverslag van de commissie     commissie verslag dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verslag dient' ->

Date index: 2022-06-02
w