Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzocht een gedetailleerd » (Néerlandais → Français) :

Om deze reden heeft de Europese Raad in zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 te Brussel de Commissie verzocht wetgevingsvoorstellen uit te werken om te zorgen voor een verdere harmonisering van de bevoegdheden en een grotere onafhankelijkheid van de nationale energieregulators.

C'est la raison pour laquelle le Conseil européen des 8 et 9 mars 2007 a invité la Commission à élaborer des propositions législatives de nature à assurer une plus grande harmonisation des pouvoirs et le renforcement de l'indépendance des régulateurs nationaux de l'énergie.


de Commissie wordt verzocht in de loop van 2007 met een algehele strategie inzake intellectuele-eigendomsrechten (IPR) te komen, waarin aangelegenheden zoals de kwaliteit van de IPR-regeling aan bod komen; omdat het nodig is het octrooisysteem verder te ontwikkelen, wordt de Commissie verzocht haar mededeling over octrooien zo spoedig mogelijk te presenteren;

la Commission est invitée à présenter, dans le courant de 2007, une stratégie complète en matière de droits de propriété intellectuelle (DPI) qui prenne en compte des questions telles que la qualité du régime des DPI; étant donné la nécessité de développer le système des brevets, la Commission est invitée à présenter sa communication sur les brevets dès que possible;


de Commissie wordt verzocht in de loop van 2007 met een algehele strategie inzake intellectuele-eigendomsrechten (IPR) te komen, waarin aangelegenheden zoals de kwaliteit van de IPR-regeling aan bod komen; omdat het nodig is het octrooisysteem verder te ontwikkelen, wordt de Commissie verzocht haar mededeling over octrooien zo spoedig mogelijk te presenteren;

la Commission est invitée à présenter, dans le courant de 2007, une stratégie complète en matière de droits de propriété intellectuelle (DPI) qui prenne en compte des questions telles que la qualité du régime des DPI; étant donné la nécessité de développer le système des brevets, la Commission est invitée à présenter sa communication sur les brevets dès que possible;


De voorzitter van de Senaat heeft de commissie verzocht om, overeenkomstig artikel 24 van het reglement, een advies op te stellen voor de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging aangaande het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst en van artikel 259bis van het Strafwetboek (stuk Senaat, nr. 2-1412).

Le président du Sénat a invité la commission, en application de l'article 24 du règlement, à rendre un avis à la commission des Relations extérieures et de la Défense sur le projet de loi modifiant la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignements et de sécurité et l'article 259bis du Code pénal (do c. Sénat, nº 2-1412).


Naar aanleiding van de bespreking van het jaarverslag 1995 « Beter wetgevend werk-Verslag van de commissie aan de Europese Raad over de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, over vereenvoudiging en codificatie », heeft de Europese Raad van Madrid de commissie verzocht in afwachting van het jaarverslag 1996 een tussentijds verslag op te stellen voor de Europese Raad van Firenze (juni 1996).

À l'occasion de l'examen de son rapport annuel 1995 « Mieux légiférer ­ rapport de la Commission au Conseil européen sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, sur la simplification et la codification », le Conseil européen de Madrid a demandé à la Commission, dans l'attente du rapport annuel 1996, d'établir un rapport d'étape pour le Conseil européen de Florence (juin 1996).


In het kader van de commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO werd overigens de Commissie verzocht deel te nemen aan de uitvoering van verschillende follow-up-studies betreffende de toepassing van de door de DAC met betrekking tot de deelneming van de vrouw aan de ontwikkeling vastgestelde algemene beginselen.

Par ailleurs, dans le cadre du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE, la Commission est invitée à participer à l'exécution de plusieurs études sur la mise en application des principes directeurs établis par le CAD sur la participation des femmes au développement.


Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Pensioenen, D. BACQUELAINE ADVIES 59. 947/2/V VAN 7 SEPTEMBER 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET BESLUIT VAN DE REGENT VAN 15 JUNI 1949 TOT BEPALING VAN DE RECHTSPLEGING VOOR DE COMMISSIES VOOR VERGOEDINGSPENSIOENEN' Op 26 juli 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Pensioenen verzocht binnen ee ...[+++]

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Pensions, D. BACQUELAINE AVIS 59. 947/2/V DU 7 SEPTEMBRE 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARRETE DU REGENT DU 15 JUIN 1949 DETERMINANT LA PROCEDURE DEVANT LES COMMISSIONS DE PENSIONS DE REPARATION' Le 26 juillet 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par la Ministre des Pensions à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, prorogé de plein droit (*) jusqu'au 12 septembre 2016, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté du Régent du 15 juin 1949 déterminant la procédu ...[+++]


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission ...[+++]


Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Justitie, K. GEENS RAAD VAN STATE afdeling Wetgeving Advies 58. 881/2 van 8 maart 2016 over een ontwerp van koninklijk besluit "tot herinrichting van de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand" Op 28 januari 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot 11 maart 2 ...[+++]

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre de la Justice, K. GEENS CONSEIL D'ETAT section de législation Avis 58. 881/2 du 8 mars 2016 sur un projet d'arrêté royal "portant réorganisation de la Commission Permanente de l'Etat Civil" Le 28 janvier 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de la Justice à communiquer un avis, dans un délai de trente jours prorogé jusqu'au 11 mars 2016 (*), sur un projet d'arrêté royal "portant réorganisation de la Commission Permanente de l'Eta ...[+++]


Overwegende de besluiten van de Commissie in uitvoering van de verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie van 4 maart 2010 houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart; Overwegende de overeenkomst van 10 november 2005 tussen de Belgische Staat, het Vlaams Gewest en het Waals Gewest houdende uitvoering van beveiligingstaken door de Gewesten in hun hoedanigheid van uitbaters van de gewestelijke openbare luchthavens; ...[+++]

Considérant les décisions de la Commission en exécution du règlement (UE) n° 185/2010 de la Commission du 4 mars 2010 fixant des mesures détaillées pour la mise en oeuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile ; Considérant la convention du 10 novembre 2005 entre l'Etat belge, la Région flamande et la Région wallonne portant sur l'exécution des tâches de sûreté par les Régions en tant qu'exploitantes des aéroports publics régionaux ; Considérant la nécessité de formaliser juridiquement la réalisation de fait du programme national belge de sûreté de l'aviation civile (BNASP) et du programme nationa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzocht een gedetailleerd' ->

Date index: 2024-01-05
w