Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht
Fusieverdrag

Traduction de «commissie verzocht hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs


Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

traité de fusion | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad en het Europees Parlement hebben de Commissie verzocht haar MVO-beleid verder te ontwikkelen.[4] In de Europa 2020-agenda heeft de Commissie zich ertoe verbonden de EU-strategie ter bevordering van maatschappelijk verantwoord ondernemen te vernieuwen.

Le Conseil et le Parlement européen ont tous deux appelé la Commission à continuer à développer sa politique en matière de RSE[4]. Dans sa stratégie Europe 2020, celle-ci a pris l’engagement de renouveler la stratégie menée par l’UE pour encourager la responsabilité sociale des entreprises.


De lidstaten hebben de Commissie verzocht maatregelen voor te stellen om de duurzaamheid op lange termijn van de werkzaamheden op EGT-gebied te waarborgen

Les États membres ont invité la Commission à proposer des mesures pour garantir la viabilité à long terme des travaux dans ce domaine


Italië en Griekenland hebben de Europese Commissie om hulp verzocht en hiertoe een roadmap voorgelegd waarin de concrete maatregelen worden beschreven met betrekking tot de hotspots (onder andere identificatie, registratie, vingerafdrukken nemen, informatieverstrekking).

L'Italie et la Grèce ont demandé une aide à l'UE et soumis une feuille de route détaillant les mesures concrètes en rapport avec les hotspots (entre autres: identification, enregistrement, prise d'empreintes digitales, fourniture d'informations).


(6) Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Hongarije, Oostenrijk, Roemenië en Slovenië hebben later bij de Commissie een verzoek ingediend waarin zij het voornemen te kennen gaven om onderling een nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht in huwelijkszaken, en hebben de Commissie verzocht bij de Raad een voorstel in die zin in te dienen .

(6) La Bulgarie, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, la Hongrie, l'Autriche, la Roumanie et la Slovénie ont ultérieurement présenté à la Commission une demande indiquant qu'ils avaient l'intention d'instaurer entre eux une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable en matière matrimoniale, et invité la Commission à soumettre au Conseil une proposition à cet effet .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Hongarije, Oostenrijk, Roemenië en Slovenië hebben later bij de Commissie een verzoek ingediend waarin zij het voornemen te kennen gaven om onderling een nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht in huwelijkszaken, en hebben de Commissie verzocht bij de Raad een voorstel in die zin in te dienen.

(6) La Bulgarie, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, la Hongrie, l'Autriche, la Roumanie et la Slovénie ont ultérieurement présenté à la Commission une demande indiquant qu'ils avaient l'intention d'instaurer entre eux une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable en matière matrimoniale, et invité la Commission à soumettre au Conseil une proposition à cet effet.


75. herinnert aan zijn opmerking in paragraaf 85 van de resolutie bij het kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2005, waarin het verzocht om gemakkelijke toegang tot informatie over wie in de verschillende vormen van deskundigengroepen vertegenwoordigd is en wat hun taken zijn, en aan zijn opmerking in punt 86, waarin het de Commissie verzocht de namen bekend te maken van degenen die in deze groepen vertegenwoordigd zijn, alsmede de namen van de bijzondere adviseurs die individuele commissarissen, directoraten-generaal of kabinetten ...[+++]

75. rappelle que, au paragraphe 85 de la résolution accompagnant la décision de décharge pour l'exercice 2005, il demandait un accès aisé aux informations concernant les membres des divers groupes d'experts et leurs fonctions et que, au paragraphe 86, il demandait à la Commission de publier le nom des personnes faisant partie de ces groupes et le nom des conseillers spéciaux que les membres de la Commission, les directeurs généraux ou les cabinets ont engagés; demande que les noms de tous les experts et conseillers membres des groupes de travail de la Commissions soient rendus publics;


77. herinnert aan zijn opmerking in paragraaf 85 van de resolutie bij het kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2005, waarin het verzocht om gemakkelijke toegang tot informatie over wie in de verschillende vormen van deskundigengroepen vertegenwoordigd is en wat hun taken zijn, en aan zijn opmerking in punt 86, waarin het de Commissie verzocht de namen bekend te maken van degenen die in deze groepen vertegenwoordigd zijn, alsmede de namen van de bijzondere adviseurs die individuele commissarissen, directoraten-generaal of kabinetten ...[+++]

77. rappelle que, au paragraphe 85 de la résolution accompagnant la décision de décharge pour l'exercice 2005, il demandait un accès aisé aux informations concernant les membres des divers groupes d’experts et leurs fonctions et que, au paragraphe 86, il demandait à la Commission de publier le nom des personnes faisant partie de ces groupes et le nom des conseillers spéciaux que les différents commissaires, directions générales ou cabinets ont engagés; demande que les noms de tous les experts et conseillers membres des groupes de travail de la Commissions soient rendus publics;


Een soortgelijke procedure is opgesteld voor derde landen die de Commissie verzocht hebben hen in kennis te stellen van elke uitvoer van stoffen die hen aanbelangt of die een overeenkomst met de EU hebben gesloten betreffende de aflevering van invoervergunningen.

Une procédure analogue est prévue pour les pays tiers qui ont exprimé à la Commission le souhait d’être informés de toute exportation de substances les concernant ou qui bénéficient d’un accord avec l’UE prévoyant des autorisations d’importation.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


3. Indien alle lidstaten die normaliter bevoegd zouden zijn de concentratie op grond van hun nationale mededingingswetgeving te onderzoeken, of tenminste drie daarvan, de Commissie uitdrukkelijk hebben verzocht een concentratie te onderzoeken, wordt de concentratie geacht een communautaire dimensie te hebben en moet zij overeenkomstig artikel 4 bij de Commissie worden aangemeld.

3. Lorsque tous les États membres qui auraient compétence pour examiner une concentration en vertu de leur droit national de la concurrence, ou au moins trois de ces États membres, ont expressément demandé à la Commission d'examiner la concentration, cette concentration est réputée de dimension communautaire et doit être notifiée à la Commission conformément à l'article 4.




D'autres ont cherché : fusieverdrag     commissie verzocht hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzocht hebben' ->

Date index: 2022-10-20
w