Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzocht reeds » (Néerlandais → Français) :

6. Zijn er reeds speciale adviseurs aangesteld voor de bescherming van vrouwen tijdens vredesmissies van de VN in het verlengde van resolutie 1325 over Vrouwen, Vrede en Veiligheid zoals verzocht op 5 maart 2015 in de vaststellingen en aanbevelingen van de commissie voor de transversale aangelegenheden van de Senaat.

6. A-t-on déjà désigné des conseillers spéciaux pour la protection des femmes lors de missions onusiennes de maintien de la paix dans le prolongement de la résolution 1325 consacrée aux femmes, à la paix et à la sécurité, comme demandé le 5 mars 2015 dans les constatations et les recommandations de la Commission des Matières transversales du Sénat?


De Europese Commissie verzocht reeds om, binnen een termijn van twee maanden na de uitspraak van het arrest in zaak C-227/06, in kennis gesteld te worden van de maatregelen die werden genomen om zich naar het arrest van het hof te voegen en een kopie van de vastgestelde maatregelen te verkrijgen.

La Commission européenne a déjà demandé d'être notifiée, dans un délai de deux mois après l'arrêt dans l'affaire C-227/06, des mesures qui ont été prises en vue de se conformer à l'arrêt de la cour et d'obtenir une copie des mesures fixées.


Tijdens de vergadering van de commissie voor de Justitie van 8 november 2000, werd de regering door de commissieleden uitdrukkelijk verzocht om op korte termijn tegen de volgende vergadering van de commissie één overkoepelend amendement op te stellen, waarin de zaken waarover in de commissie reeds enige consensus leek te bestaan worden weerspiegeld.

Lors de la réunion de la commission de la Justice du 8 novembre 2000, les membres de la commission ont expressément demandé au gouvernement de rédiger à court terme un amendement global pour la réunion suivante, réflétant les points sur lesquels un consensus semblait exister au sein de la commission.


Tijdens de vergadering van de commissie voor de Justitie van 8 november 2000, werd de regering door de commissieleden uitdrukkelijk verzocht om op korte termijn tegen de volgende vergadering van de commissie één overkoepelend amendement op te stellen, waarin de zaken waarover in de commissie reeds enige consensus leek te bestaan worden weerspiegeld.

Lors de la réunion de la commission de la Justice du 8 novembre 2000, les membres de la commission ont expressément demandé au gouvernement de rédiger à court terme un amendement global pour la réunion suivante, réflétant les points sur lesquels un consensus semblait exister au sein de la commission.


De commissie had de regering enkel verzocht amendementen op te stellen, waarin de zaken waarover in de commissie reeds enige consensus leek te bestaan worden weerspiegeld.

Celle-ci lui avait simplement demandé de rédiger des amendements reflétant les points qui semblaient déjà faire l'objet d'un large consensus en commission.


De Europese Commissie verzocht reeds om, binnen een termijn van twee maanden na de uitspraak van het arrest in zaak C-227/06, in kennis gesteld te worden van de maatregelen die werden genomen om zich naar het arrest van het hof te voegen en een kopie van de vastgestelde maatregelen te verkrijgen.

La Commission européenne a déjà demandé d'être notifiée, dans un délai de deux mois après l'arrêt dans l'affaire C-227/06, des mesures qui ont été prises en vue de se conformer à l'arrêt de la cour et d'obtenir une copie des mesures fixées.


Zo hebben we reeds in februari in de resolutie inzake het herziene kaderakkoord tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie, de Commissie verzocht om, en ik citeer: "het Parlement te voorzien van beknopte gegevens over alle inbreukprocedures op basis van de schriftelijke aanmaning [.] indien het Parlement hierom verzoekt", einde citaat. Ik roep de Commissie dan ook dringend op om ons, en via ons de Europese burger, deze gegevens daadwerkelijk te verstrekken.

En février dernier, dans notre résolution sur l’accord-cadre révisé entre le Parlement européen et la Commission, nous demandions à cette dernière, et je cite, «de livrer au Parlement des informations synthétiques sur toutes les procédures en manquement à compter de la lettre de mise en demeure, si le Parlement le demande», fin de citation.


Gelet op het belang van het aanleren van twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd, zoals onderstreept in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 2002, wordt de Commissie verzocht om vóór einde 2010 bij de Raad een voorstel voor een mogelijk Europese benchmark op dit gebied in te dienen, dat gebaseerd is op het reeds gepresteerde werk inzake taalvaardigheden (7).

Compte tenu de l'importance que revêt l'apprentissage de deux langues étrangères dès le plus jeune âge, soulignée dans les conclusions du Conseil européen de Barcelone qui s'est tenu en mars 2002, la Commission est invitée à présenter au Conseil, d'ici la fin de 2012, une proposition relative à un éventuel critère de référence dans ce domaine, sur la base des travaux en cours concernant les compétences linguistiques (7)


(4) Op 3 december 2002 heeft de Raad de Commissie verzocht stappen te ondernemen om de huidige taken en bevoegdheden van het icbe-Contactcomité (icbe: instelling voor collectieve belegging in effecten), dat is ingesteld bij Richtlijn 85/611/EEG van de Raad van 20 december 1985 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's)(5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/108/EG(6), over te dragen aan de reeds bestaande structure ...[+++]

(4) Le 3 décembre 2002, le Conseil a invité la Commission à prendre des mesures afin de transférer aux structures déjà établies dans le domaine des valeurs mobilières la mission et les compétences attribuées au comité de contact OPCVM (organismes de placement collectif en valeurs mobilières), institué par la directive 85/611/CEE du Conseil du 20 décembre 1985 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)(5), modifiée en dernier lieu par la directive 2001/108/CE du Parlement européen et du Conseil(6).


In september 1995 verzocht de Commissie de reeds eerder ingeschakelde adviseur haar de nodige elementen te verschaffen om de verschillende aspecten van deze wijziging van de kapitaalinjectie in Iberia te kunnen toetsen aan het beginsel van een investeerder in een markteconomie.

Dès le mois de septembre 1995, la Commission a demandé au consultant désigné précédemment de lui fournir des éléments lui permettant de se prononcer, au regard du principe de l'investisseur en économie de marché, sur divers aspects de cette modification de la recapitalisation d'Iberia.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzocht reeds' ->

Date index: 2023-08-30
w