Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie verzoeken had ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Wat het financieel meerjarenkader betreft, heeft de commissaris erop gewezen dat de Commissie verzoeken had ontvangen om de budgetten van de Europese Unie te bevriezen.

Pour ce qui est du cadre financier pluriannuel, le commissaire a signalé que la Commission avait reçu des demandes de geler les budgets de l'Union européenne.


De artikelen 66 en 220, lid 2, sub b, van verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1791/2006 van de Raad van 20 november 2006, moeten aldus worden uitgelegd dat zij er zich niet tegen verzetten dat een douaneautoriteit tot boeking achteraf van een antidumpingrecht overgaat wanneer, zoals in de omstandigheden in het hoofdgeding, verzoeken om de douaneaangiften ongeldig te maken zijn ingediend op grond dat de daarin opgenom ...[+++]

Les articles 66 et 220, paragraphe 2, sous b), du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil, du 12 octobre 1992, établissant le code des douanes communautaire, tel que modifié par le règlement (CE) no 1791/2006 du Conseil, du 20 novembre 2006, doivent être interprétés en ce sens qu’ils ne s’opposent pas à ce qu’une autorité douanière procède à la prise en compte a posteriori d’un droit antidumping lorsque, comme dans les circonstances de l’affaire au principal, des demandes d’invalidation des déclarations douanières ont été introduites au motif que l’indication du destinataire y figurant était erronée et que cette autorité a accepté lesdites ...[+++]


Zij had met name kritiek op de Commissie omdat zij haar niet op de hoogte had gebracht van het spotje op internet waarnaar in overweging 97 wordt verwezen, en evenmin van de informatie die de Commissie van de douaneautoriteiten van een lidstaat had ontvangen zoals vermeld in overweging 98.

Elle a notamment reproché à la Commission de ne pas lui avoir transmis la vidéo en ligne visée au considérant 97 et les informations fournies par les autorités douanières de l'État membre concerné visées au considérant 98.


Zij had met name kritiek op de Commissie omdat zij haar niet op de hoogte had gebracht van het spotje op internet waarnaar in overweging 93 wordt verwezen, en evenmin van de informatie die de Commissie van de douaneautoriteiten van een lidstaat had ontvangen zoals vermeld in overweging 94.

Elle a notamment reproché à la Commission de ne pas lui avoir transmis la vidéo en ligne visée au considérant 93 et les informations fournies par les autorités douanières de l'État membre concerné visées au considérant 94.


In zijn mededeling van 13 april 2011 voor de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de algemene Zaken en het Openbaar Ambt van de Kamer van volksvertegenwoordigers vermeldde de eerste minister de brief die hij van een lid van de koninklijke familie, in dit geval prins Laurent, had ontvangen.

Dans sa communication du 13 avril 2011, devant la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique de la Chambre des représentants, le premier ministre a fait état de la lettre que lui a adressée un membre de la famille royale, en l'occurrence le prince Laurent.


In overwegingen 19 en 20 van de voorlopige verordening werd gesteld dat de Commissie verschillende verzoeken om het uitsluiten van producten had ontvangen en dat er nog geen conclusies waren getrokken op het tijdstip van de bekendmaking van de voorlopige verordening.

Il ressort des considérants 19 et 20 du règlement provisoire que la Commission avait reçu plusieurs demandes d'exclusion et qu'aucune conclusion n'avait été tirée à la date de publication dudit règlement.


De kiezer die op 4 maart 2005 zijn oproepingsbrief niet heeft ontvangen, kan van 7 tot en met 12 maart de Commissie verzoeken hem als kiezer op een aanvullende lijst in te schrijven, zulks per brief, per e-mail of per fax.

L'électeur qui, à la date du 4 mars 2005, n'aura pas reçu sa lettre de convocation, pourra, du 7 au 12 mars inclus, solliciter auprès de la Commission, son inscription en qualité d'électeur sur une liste complémentaire, soit par courrier, soit par e-mail, soit par fax.


Toen ik een derde maal mijn vraag stelde, antwoordde staatssecretaris Schouppe dat hij me opnieuw moest ontgoochelen, aangezien hij nog altijd geen antwoord had ontvangen van de federale commissie voor de Verkeersveiligheid.

Lorsque je lui ai posé une troisième fois la question, M. Schouppe a répondu qu'il devait à nouveau me décevoir car il n'avait toujours reçu aucune réponse de la dite Commission, qui se déclarait surchargée.


Ik ben er getuige van dat hij verklaarde niet zeker te weten of hij de documenten, die hij als privé-persoon had ontvangen, aan de commissie zou kunnen overhandigen.

Il a déclaré qu'il ne savait pas avec certitude s'il pouvait remettre à la commission les documents qu'il avait obtenus à titre privé, j'en suis témoin.


Ik heb het dan niet over de status, maar over bescherming van het embryo als evolutief begrip. De commissie heeft daarover breedvoerig gediscussieerd, nadat ze het advies van het Comité voor bio-ethiek had ontvangen.

Je ne parle pas du statut mais je fais référence à la notion évolutive de la protection de l'embryon, notion dont on a largement parlé au sein de la commission, après avoir reçu l'avis du comité de bioéthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzoeken had ontvangen' ->

Date index: 2023-09-22
w