Wellicht zal dat dossier behandeld worden door het nieuwe Parlement dat na de verkiezingen van juni zal worden samengesteld, De Commissie visserij moet echter de terzake bevoegde adviesraden horen en de nodige voorbereidende vergaderingen beleggen om te waarborgen dat de wetenschappers en de visserijsector actief kunnen deelnemen aan de debatten over de zuidelijke heek. Tezelfdertijd moeten de sociaal-economische maatregelen ten uitvoer worden gelegd waarop wij hebben aangedrongen en die reeds zijn aangenomen in het kader van de hervorming van het FIOV.
Bien que cette question sera peut-être abordée par le prochain Parlement établi à la suite des él
ections de juin, la commission de la pêche devra organiser les réunions nécessaires afin que, après avoir pris connaissance de l’avis des conseils consultatifs créés à cet égard, tant les s
cientifiques que le secteur puissent prendre part aux débats sur le merlu au
stral. J’ajoute que tout cela doit se dérouler parallèlement aux mesures
...[+++]socio-économiques que nous avons demandées et déjà adoptées dans la modification de l’IFOP.