Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voldoende garanties » (Néerlandais → Français) :

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meege ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la qualité de membre effectif ; que la Commission permanente de la police locale pro ...[+++]


Bovendien biedt het beheerscontract tussen de overheid en de BTC, dat bij koninklijk besluit wordt bekrachtigd en aan de Europese Commissie wordt voorgelegd, voldoende garanties voor de continuïteit.

De plus, le contrat de gestion entre le gouvernement et la CTB, qui est ratifié par arrêté royal et soumis à la Commission européenne, offre des garanties de continuité suffisantes.


De voorgestelde afwijkingen houden voldoende garanties in voor de goede werking van de commissie en de bescherming van de rechtmatige belangen die in het geding kunnen zijn.

Les dérogations proposées présentent suffisamment de garanties en ce qui concerne le bon fonctionnement de la commission et la protection des intérêts légitimes qui peuvent être en cause.


De voorgestelde afwijkingen houden voldoende garanties in voor de goede werking van de commissie en de bescherming van de rechtmatige belangen die in het geding kunnen zijn.

Les dérogations proposées présentent suffisamment de garanties en ce qui concerne le bon fonctionnement de la commission et la protection des intérêts légitimes qui peuvent être en cause.


Bovendien biedt het beheerscontract tussen de overheid en de BTC, dat bij koninklijk besluit wordt bekrachtigd en aan de Europese Commissie wordt voorgelegd, voldoende garanties voor de continuïteit.

De plus, le contrat de gestion entre le gouvernement et la CTB, qui est ratifié par arrêté royal et soumis à la Commission européenne, offre des garanties de continuité suffisantes.


De Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen bevestigt dat deze voorwaarden die betrekking hebben op de opname in een diabetes Conventie en met betrekking tot de sub-criteria die ermee gerelateerd zijn tot doel hebben de vergoeding van deze insulines voor te behouden voor de patiënten voor wie de optimale omkadering op zich voldoende garantie biedt dat het klinisch voordeel dat deze insulines bieden realiseerbaar is.

La Commission de Remboursement des Médicaments confirme que ces conditions relatives à la prise en charge dans une Convention diabète et aux sous-critères y afférents visent à réserver le remboursement de ces insulines chez les patients dont l'encadrement optimum est seul à même de garantir que le bénéfice clinique attendu de ces insulines soit réalisable.


5. Om voldoende garanties te hebben inzake de naleving van de privacywetgeving werd door de regering het advies voor de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer gevraagd en verkregen.

5. Afin d'avoir suffisamment de garanties concernant le respect de la législation en matière de la vie privée, le gouvernement a demandé et obtenu l'avis de la Commission de la protection de la vie privée.


56. De Commissie is bijgevolg van oordeel dat de regeling voldoende garanties biedt voor een niet-discriminerende behandeling.

56. La Commission estime donc que le régime garantit suffisamment un traitement non discriminatoire.


(6) Overwegende dat, bij de goedkeuring van de rekeningen, de Commissie de in de algemene rekening voor de afdeling Garantie van het Fonds te boeken totale uitgaven alleen dan binnen een redelijke termijn kan bepalen, als zij voldoende garanties heeft dat de nationale controles toereikend en doorzichtig zijn en dat de betaalorganen zich vergewissen van de wettigheid en de regelmatigheid van de betalingsaanvragen die zij uitvoeren; dat derhalve dient te worden voorzien in de erkenning van de betaalorganen door de lidstaten; dat de Commissie, ter waarborging van de samenhang tussen de erkenningsnormen in de lidstaten, richtsnoeren moet opstellen inzake de toe te passen criteria; dat daartoe moet worden bepaald dat slechts de uitgaven worde ...[+++]

(6) considérant que, lors de l'apurement des comptes, la Commission n'est en mesure de déterminer dans un délai raisonnable la dépense totale à inscrire dans le compte général au titre de la section "garantie" du Fonds, que si elle a la conviction que les contrôles nationaux sont suffisants et transparents et que les organismes payeurs s'assurent de la légalité et de la régularité des demandes de paiement qu'ils exécutent; qu'il convient dès lors de prévoir l'agrément des organismes payeurs par les États membres; que, en vue d'assurer la cohérence des normes requises pour un tel agrément dans les États membres, la Commission donne des orientations relatives aux critères à appliquer; que, à cet effet, il convient de prévoir de ne financer ...[+++]


Overwegende dat bij beschikking nr. 96/449/EG van 18 juli 1996 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen inzake de goedkeuring van alternatieve warmtebehandelingssystemen voor de verwerking van dierlijke afvallen met het oog op de inactivering van de agentia van spongiforme encefalopathie een verwerkingsmethode voor dierlijke afvallen is vastgesteld die voldoende garanties geeft voor de inactivering van de agentia van spongiforme encefalopathie en dat derhalve dierlijke afvallen die niet volgens deze methode werden verwerkt niet mogen verhandeld worden met het oog op gebruik in de diervoeding en niet mogen gebruikt worden in de diervoeding,

Considérant que par la décision n° 96/449/CE du 18 juillet 1996 de la Commission des Communautés européennes relative à l'agrément de systèmes de traitement thermique de remplacement pour la transformation de déchets animaux au regard de l'inactivation des agents de l'encéphalopathie spongiforme, une méthode de transformation de déchets animaux a été établie et donne des garanties satisfaisantes pour l'inactivation des agents de l'encéphalopathie spongiforme et qu'en conséquence des déchets animaux qui n'ont pas été transformés selon cette méthode ne peuvent être commercialisés en vue de l'utilisation dans l'alimentation des animaux et ne peuvent être utilisés dans l'alimentation des animaux,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voldoende garanties' ->

Date index: 2022-11-02
w