Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie volgt niettemin " (Nederlands → Frans) :

De Commissie volgt niettemin de conclusies van het bemiddelingsorgaan, wanneer deze beter aan de aard en de ernst van de inbreuk en de door de Gemeenschap geleden schade zijn aangepast dan het oorspronkelijke voorstel van haar diensten.

La Commission suit néanmoins les conclusions de l'organe de conciliation lorsqu'elles sont plus adaptées que la proposition initiale de ses services à la nature et à la gravité de l'infraction et au préjudice financier causé à la Communauté.


Niettemin volgt de Commissie met het oog op het verband tussen adoptie en de rechten van het kind, de kwestie aangaande internationale adoptie binnen de Europese Unie op de voet.

Cela étant dit, la Commission suit de près la question de l’adoption internationale au sein de l’Union européenne, étant donné le lien existant entre l’adoption et les droits des enfants.


12. volgt met belangstelling het debat over de planning van het volgend financieel kader over een periode van 5 jaar in plaats van de huidige 7, zodat het met de mandaten van de Europese Commissie en het Europees Parlement samenvalt; is zich niettemin van de grote problemen bewust die uitvoering van de meerjarenprogramma's van de structuurfondsen over zo'n korte programmeringsperiode met zich meebrengt; stelt voor dat het cohesiebeleid daarom over ee ...[+++]

12. observe avec intérêt le débat portant sur la planification du prochain cadre financier en tant que période quinquennale et non plus septennale, de manière à ce qu’il coïncide avec les mandats de la Commission européenne et du Parlement européen; a néanmoins conscience des grandes difficultés associées à la mise en œuvre des programmes pluriannuels relevant des Fonds structurels sur une période de programmation aussi courte; propose dès lors de planifier la politique de cohésion selon une approche décennale incluant une révision substantielle des cadres législatifs et opérationnels à l’achèvement des cinq premières années;


In haar besluit tot inleiding van de procedure merkte de Commissie in dit verband op dat het Altmark-arrest als volgt bepaalt: „[.] het [is] geenszins uitgesloten dat een overheidssubsidie die wordt verleend aan een onderneming welke enkel plaatselijke of regionale vervoersdiensten verricht en geen vervoersdiensten levert buiten de staat van vestiging, niettemin gevolgen kan hebben voor het handelsverkeer tussen lidstaten.

Dans sa décision d’engager la procédure, la Commission a observé à cet égard qu’aux termes de l’arrêt Altmark: «Il n’est nullement exclu qu’une subvention publique accordée à une entreprise qui ne fournit que des services de transport local ou régional et ne fournit pas de services de transport en dehors de son État d’origine puisse, néanmoins, avoir une incidence sur les échanges entre États membres.


De Commissie volgt niettemin de conclusies van het bemiddelingsorgaan, wanneer deze beter aan de aard en de ernst van de inbreuk en de door de Gemeenschap geleden schade zijn aangepast dan het oorspronkelijke voorstel van haar diensten.

La Commission suit néanmoins les conclusions de l'organe de conciliation lorsqu'elles sont plus adaptées que la proposition initiale de ses services à la nature et à la gravité de l'infraction et au préjudice financier causé à la Communauté.


5° § 2, zesde lid, wordt aangevuld als volgt : « Indien de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen de toetsing niet zelf verricht, kan zij niettemin aan de verificatie deelnemen zo zij dit wenselijk acht».

5° le § 2, alinéa 6, est complété comme suit : « Si la Commission bancaire, financière et des Assurances ne procède pas elle-même à la vérification, elle peut néanmoins y être associée, si elle le juge souhaitable».


Niettemin voorziet de Commissie in de bij het voorstel gevoegde financiële toelichting een budget van 134 miljoen euro, als volgt verdeeld over vijf jaar in de periode 2006-2010

Toutefois, la Commission prévoit dans la fiche financière, annexé á la proposition un budget d'EUR 134 millions pour les années à distribuer sur les cinq années 2006 à 2010 comme suit:


Overwegende dat het Koninkrijk België op 21 januari 1999 door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap voor de eerste keer werd veroordeeld voor het niet-vaststellen van een reductieprogramma, dat momenteel een tweede inbreukprocedure werd opgestart tegen het Koninkrijk België, dat de Vlaamse implementatie niettemin in het « gemotiveerd advies » werd aanvaard (« Wat het Vlaamse Gewest betreft, is de Commissie van mening dat uit de analyse van deze antwoorden volgt dat progr ...[+++]

Considérant que le Royaume de Belgique a été condamné le 21 janvier 1999 pour la première fois par la Cour de Justice de la Communauté européenne pour non-établissement d'un programme de réduction; qu'à l'heure actuelle, un deuxième recours en manquement est intentée contre le Royaume de Belgique; que la mise en oeuvre par la Région flamande a été acceptée dans " l'avis motivé" (" Pour ce qui concerne la Région flamande, la Commission estime que l'analyse des réponses fait apparaître que des programmes de réduction de la pollution ont été établis qui sont conformes à la directive 79/464/CEE" ); que nonobstant cela, le Royaume fait to ...[+++]


(3) Indien uit de beantwoording van de bovengenoemde prejudiciële vragen volgt dat een beschikking van de Commissie, die een niet bij haar aangemelde steunregeling op grond van artikel 92, lid 1 of 3, EG-Verdrag onverenigbaar verklaart met de gemeenschappelijke markt, zich slechts uitstrekt tot de heffingen voor ingevoerde producten, blijft artikel 93, lid 3, EG-Verdrag niettemin geschonden doordat niet alleen de heffing voor ingevoerde producten maar ...[+++]

(3) S'il découle de la réponse aux questions préjudicielles susmentionnées qu'une décision de la Commission, qui déclare incompatible avec le marché commun un régime d'aides qui ne lui a pas été communiqué sur la base de l'article 92, paragraphes 1 ou 3, du Traité C. E., ne s'étend qu'aux prélèvements pour les produits importés, l'article 93, paragraphe 3, du Traité C. E. est-il néanmoins violé en ce qu'a été exécutée non seulement le prélèvement pour produits importés mais également le prélèvement pour produits nationaux, sans notification préalable et approbation de la Commission ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie volgt niettemin' ->

Date index: 2022-08-08
w