Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Brandt
Depressieve reactie
ICIDI
Noord-Zuid Commissie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «commissie volledig onafhankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté


Commissie Brandt | Noord-Zuid Commissie | Onafhankelijke Commissie voor internationale Ontwikkelingsvraagstukken

Commission Brandt | Commission indépendante sur les problèmes du développement international | Commission Nord-Sud


Onafhankelijke Commissie voor internationale ontwikkelingsvraagstukken (Commissie-Brandt) | ICIDI [Abbr.]

Commission indépendante pour les questions internationales de développement (Commission Brandt) | ICIDI [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgend de Commissie kunnen hiertegen twee mogelijke correctiemaatregelen worden getroffen: een regeling met een volledig onafhankelijke systeembeheerder (waarbij het vertikaal geïntegreerde bedrijf eigenaar blijft van de netwerkactiva en daarvan gereguleerde inkomsten ontvangt, maar niet verantwoordelijk is voor de bedrijfsvoering, het onderhoud of de ontwikkeling daarvan), of eigendomsontbundeling (waarbij de netwerkexploiterende bedrijven geheel los staan van de levering- en productiebedrijven) [12].

La Commission considère que deux options peuvent être envisagées pour remédier à cela: Le recours à un gestionnaire de réseau indépendant (système dans lequel la compagnie intégrée verticalement reste propriétaire des actifs du réseau et perçoit une rémunération réglementée sur ces actifs, mais n’en assure pas l'exploitation, l’entretien ni le développement), soit la séparation de propriété (système opérant une séparation totale entre les entreprises de réseaux et les entreprises de distribution et de production)[12].


De Commissie heeft in 2002 een ontwerprichtlijn vastgesteld met betrekking tot de spoorwegveiligheid (COM(2002) 21 def, PB C 126E van 28.5.2002, blz. 332), waarin de lidstaten worden verplicht om op nationaal niveau volledig onafhankelijke instanties op te richten die belast worden met de uitvoering van onderzoeken naar ongevallen.

La Commission a proposé en 2002 une directive sur la sécurité ferroviaire (COM(2002)21 final, JO C 126E du 28.5.2002, p.332) faisant obligation aux États membres de mettre en place, au niveau national, des organismes complètement indépendants, chargés d'effectuer les enquêtes sur les accidents.


Om dit potentieel voor de EU-luchtvaartsector te kunnen benutten, spoort de Commissie de Raad en het Europees Parlement aan om de voorstellen betreffende het gemeenschappelijk Europees luchtruim (SES2+) aan te nemen, zodat de effectiviteit van functionele luchtruimblokken en netwerkfuncties kan worden gegarandeerd en de EU-wijde doelstellingen voor de prestatieregeling, met inbegrip van een volledig onafhankelijk prestatiebeoordelingsorgaan, ten uitvoer kunnen worden gelegd.

En tant qu'étape importante dans la réalisation de ce potentiel pour le secteur aéronautique européen, la Commission invite instamment le Conseil et le Parlement européen à adopter les propositions sur le ciel unique européen (SES II+), afin de garantir l’efficacité des blocs d’espace aérien fonctionnels et des fonctions de réseau et d'assurer la mise en œuvre rapide des objectifs à l’échelle de l’UE pour le système de performance sur la base d'un organe d’évaluation des performances totalement indépendant.


Ten einde de onafhankelijkheid van de leden van de commissie te waarborgen en ongeoorloofde beïnvloeding bij de beslissingen te vermijden, wordt voorzien dat de leden van de commissie volledig onafhankelijk van hun korps of enig hiërarchische overste hun opdrachten vervullen.

Afin de garantir l'indépendance des membres de la commission et d'éviter le trafic d'influence lors de la prise de décision, il est prévu que les membres de la commission remplissent leurs tâches en tout indépendance de leur corps ou de leur supérieur hiérarchique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de onafhankelijkheid van de leden van de commissie te waarborgen en ongeoorloofde beïnvloeding bij de beslissingen te vermijden, wordt bepaald dat de leden van de commissie volledig onafhankelijk van hun korps of enig hiërarchische overste hun opdrachten vervullen.

Afin de garantir l'indépendance des membres de la commission et d'éviter le trafic d'influence lors de la prise de décision, il est prévu que les membres de la commission remplissent leurs tâches en toute indépendance de leur corps ou de leur supérieur hiérarchique.


— Voor de uitgaven waarvoor geen protocolakkoord met Veiligheid van de Staat (VSSE) bestaat, beveelt het Rekenhof de BIM-commissie aan rechtstreeks met haar eigen leveranciers te werken, met inachtneming van de wet op de overheidsopdrachten, en zulks om ervoor te zorgen dat de commissie volledig onafhankelijk is van het orgaan dat ze controleert.

— Pour les dépenses qui ne font pas l'objet du protocole d'accord conclu avec la Sûreté de l'État (VSSE), la Cour des comptes recommande à la Commission BIM de travailler directement avec ses propres fournisseurs, dans le respect de la loi sur les marchés publics, et ce, afin d'assurer une totale indépendance de la Commission à l'égard de l'organe qu'elle contrôle.


Voor de uitgaven waarvoor geen protocolakkoord bestaat, beveelt het Rekenhof de BIM-commissie aan rechtstreeks met haar eigen leveranciers te werken, met inachtneming van de wet op de overheidsopdrachten, en zulks om ervoor te zorgen dat de commissie volledig onafhankelijk is van het orgaan dat ze controleert.

Pour les dépenses qui ne font pas l'objet du protocole d'accord, la Cour des comptes recommande à la Commission BIM de travailler directement avec ses propres fournisseurs, dans le respect de la loi sur les marchés publics, et ce, afin d'assurer une totale indépendance de la Commission à l'égard de l'organe qu'elle contrôle.


Teneinde de onafhankelijkheid van de leden van de commissie te waarborgen en ongeoorloofde beïnvloeding bij de beslissingen te vermijden, wordt bepaald dat de leden van de commissie volledig onafhankelijk van hun korps of enig hiërarchische overste hun opdrachten vervullen.

Afin de garantir l'indépendance des membres de la commission et d'éviter le trafic d'influence lors de la prise de décision, il est prévu que les membres de la commission remplissent leurs tâches en toute indépendance de leur corps ou de leur supérieur hiérarchique.


1. De Autoriteit wordt geleid door de uitvoerend directeur, die volledig onafhankelijk is bij de uitoefening van zijn taken, onverminderd de respectieve bevoegdheden van de Commissie en de raad van bestuur.

1. L'Autorité est gérée par son directeur exécutif, qui est totalement indépendant dans l'exercice de ses fonctions, sans préjudice des compétences respectives de la Commission et du conseil d'administration.


1. Het Agentschap wordt geleid door zijn uitvoerend directeur, die volledig onafhankelijk is in de uitoefening van zijn taken, onverminderd de respectieve bevoegdheden van de Commissie en de raad van bestuur.

1. L'Agence est gérée par son directeur exécutif, qui est totalement indépendant dans l'exercice de ses fonctions, sans préjudice des compétences respectives de la Commission et du conseil d'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie volledig onafhankelijk' ->

Date index: 2021-12-24
w