Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voor zes regionale adviesraden » (Néerlandais → Français) :

Vertegenwoordigers van nationale en regionale overheden met visserijbelangen in het betrokken gebied en onderzoekers van de instituten voor wetenschappelijk onderzoek en onderzoek op visserijgebied van de lidstaten en onderzoekers van de internationale wetenschappelijke instellingen die advies verlenen aan de Commissie, wordt toegestaan als actieve waarnemer deel te nemen aan de vergaderingen van ...[+++]

Les représentants des administrations nationales et régionales ayant des intérêts, en matière de pêche, dans la zone concernée et les chercheurs issus d'instituts scientifiques et de centres de recherche nationaux dans le domaine de la pêche ainsi que d'instituts scientifiques internationaux qui conseillent la Commission sont autorisés à participer aux réunions des conseils consultatifs à titre d'observateurs actifs.


3.3. Door de nieuwe Overeenkomst uit te breiden tot de ondertekenende Belgische deelentiteiten en door de territoriale collectiviteiten van Lotharingen op te nemen in de samenstelling van de Regionale Commissie, effent ze het pad voor een herstructurering van de Regionale Commissie. Deze herstructurering integreert voortaan, op basis van een nieuw huishoudelijk reglement dat werd aangenomen in uitvoering van artikel 5 d), de regionale topovereenkomsten.

3.3. En s'élargissant aux Collectivités fédérées belges signataires et en incluant les Collectivités territoriales lorraines dans la composition de la Commission Régionale, le nouvel accord ouvre la voie à une restructuration de cette Commission intégrant au sein de celle-ci l'organisation des « Sommets » régionaux, dans le cadre d'un nouveau règlement intérieur adopté en exécution de l'article 5 d).


3.3. Door de nieuwe Overeenkomst uit te breiden tot de ondertekenende Belgische deelentiteiten en door de territoriale collectiviteiten van Lotharingen op te nemen in de samenstelling van de Regionale Commissie, effent ze het pad voor een herstructurering van de Regionale Commissie. Deze herstructurering integreert voortaan, op basis van een nieuw huishoudelijk reglement dat werd aangenomen in uitvoering van artikel 5 d), de regionale topovereenkomsten.

3.3. En s'élargissant aux Collectivités fédérées belges signataires et en incluant les Collectivités territoriales lorraines dans la composition de la Commission Régionale, le nouvel accord ouvre la voie à une restructuration de cette Commission intégrant au sein de celle-ci l'organisation des « Sommets » régionaux, dans le cadre d'un nouveau règlement intérieur adopté en exécution de l'article 5 d).


6. De Regionale Commissie behandelt alle vraagstukken over de samenwerking inzake de geografische ruimte zoals omschreven in lid 2. Aan de Intergouvernementele Commissie legt ze alleen die vraagstukken voor waarvoor ze op regionaal niveau geen oplossing kan aanreiken.

6. La Commission régionale traite toutes les questions de coopération concernant l'espace géographique tel que défini au paragraphe 2 et ne transmet à la Commission intergouvemementale que celles qu'elle ne peut résoudre au niveau régional.


6. De Regionale Commissie behandelt alle vraagstukken over de samenwerking inzake de geografische ruimte zoals omschreven in lid 2. Aan de Intergouvernementele Commissie legt ze alleen die vraagstukken voor waarvoor ze op regionaal niveau geen oplossing kan aanreiken.

6. La Commission régionale traite toutes les questions de coopération concernant l'espace géographique tel que défini au paragraphe 2 et ne transmet à la Commission intergouvemementale que celles qu'elle ne peut résoudre au niveau régional.


Als deze drempelwaarden eenmaal door middel van uniale, regionale of subregionale samenwerking zijn vastgesteld, zullen ze pas deel gaan uitmaken van de reeksen kenmerken van een goede milieutoestand van de lidstaten nadat ze aan de Commissie zijn toegezonden als onderdeel van de verslaglegging door de lidstaten ingevolge artikel 17, lid 3, van Richtlijn 2008/56/EG.

Une fois établies par la coopération régionale, sous-régionale ou au niveau de l'Union, ces valeurs seuils ne feront partie de l'ensemble de caractéristiques correspondant à un bon état écologique utilisé par l'État membre que lorsqu'elles auront été communiquées à la Commission au titre de la notification de l'État membre prévue à l'article 17, paragraphe 3, de la directive 2008/56/CE.


In zulke situatie, ook wel "clean slate" genoemd, gelet het aantal kandidaten gelijkstaat aan het aantal beschikbare posten per regionale groep, is de normale praktijk dat de regionaal geëndosseerde kandidaten voor het Voorzitterschap van één van de zes commissies achteraf in de Algemene Vergadering ook per acclamatie, zonder stemming, worden bevestigd.

La pratique habituelle dans ce genre de situation, également appelée "clean slate", vu que le nombre de candidats est égal aux nombre de postes disponibles par groupe régional, est qu'un candidat pour la présidence d'une des six commissions endossées par un groupe régional est ensuite également confirmé par acclamation, sans vote, à l'Assemblée générale.


De Regionale Commissie behandelt samenwerkingsvraagstukken vanuit een regionale invalshoek. Haar verslag en haar eventuele aanbevelingen legt ze voor aan de Intergouvernementele Commissie (art. 4 en 6).

La Commission régionale traite des questions de coopération sous l'aspect régional et soumet son rapport et ses recommandations éventuelles à la Commission intergouvernementale (art. 4 et 6).


De organen voor het inwinnen van adviezen zijn het WTECV, dat is opgericht bij Besluit 2005/629/EG van de Commissie , het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, dat is opgericht bij Besluit 1999/478/EG van de Commissie , en de regionale adviesraden die zijn opgericht bij Besluit 2004/585/EG van de Raad

Les instances compétentes pour recueillir les avis nécessaires sont le CSTEP, établi par la décision 2005/629/CE de la Commission , le comité consultatif de la pêche et de l’aquaculture, établi par la décision 1999/478/CE de la Commission , et les conseils consultatifs régionaux, établis par la décision 2004/585/CE du Conseil


De organen voor het inwinnen van adviezen zijn het WTECV, dat is opgericht bij Besluit 2005/629/EG van de Commissie , het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, dat is opgericht bij Besluit 1999/478/EG van de Commissie , en de regionale adviesraden die zijn opgericht bij Besluit 2004/585/EG van de Raad .

Les instances compétentes pour recueillir les avis nécessaires sont le CSTEP, établi par la décision 2005/629/CE de la Commission , le comité consultatif de la pêche et de l’aquaculture, établi par la décision 1999/478/CE de la Commission , et les conseils consultatifs régionaux, établis par la décision 2004/585/CE du Conseil .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voor zes regionale adviesraden' ->

Date index: 2024-03-25
w