Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFA
CPA
Commissie voor Voedselhulpbeleid en programma's
Commissie voor voedselhulpbeleid en -programma's
De handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden

Traduction de «commissie voorgelegde programma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden

acte susceptible d'être déféré devant la Commission


Commissie voor voedselhulpbeleid en -programma's | CFA [Abbr.]

Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire | CPA [Abbr.]


Commissie voor Voedselhulpbeleid en programma's | CPA [Abbr.]

comité des politiques et programmes d'aide alimentaire | CPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de geïnterneerde verblijft in een inrichting tot bescherming van de maatschappij of in een erkende geschikte inrichting, doet de commissie pas uitspraak over het voorgelegde programma na het advies ingewonnen te hebben van de bevoegde dienst of persoon van deze inrichting.

Si l'interné séjourne dans un établissement de défense sociale ou dans un établissement apte agréé, la commission ne statue sur le programme qu'après avoir pris l'avis du service compétent ou de la personne compétente de cet établissement.


De Commissie en het Monetair Comité onderzoeken de voorgelegde programma's.

La Commission et le Comité monétaire examinent les programmes qui ont été soumis.


Indien de geïnterneerde verblijft in een inrichting tot bescherming van de maatschappij of in een erkende geschikte inrichting, doet de commissie pas uitspraak over het voorgelegde programma na het advies ingewonnen te hebben van de bevoegde dienst of persoon van deze inrichting.

Si l'interné séjourne dans un établissement de défense sociale ou dans un établissement apte agréé, la commission ne statue sur le programme qu'après avoir pris l'avis du service compétent ou de la personne compétente de cet établissement.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze conventie en lid van de Commissie (CBI) voo ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) pré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het indicatieve intra-ACS-programma wordt daarom gezamenlijk opgesteld door de diensten van de Commissie en het ACS-secretariaat en voorgelegd aan het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs.

Sur cette base, le programme indicatif ACP est préparé conjointement par les services de la Commission et le Secrétariat ACP et présenté au Comité des ambassadeurs ACP-CE.


d) De jaarlijks door de lidstaten aan de Commissie voor te leggen follow-upverslagen over de strategie van Lissabon, ook wat de toepassing van de open coördinatiemethode betreft, zullen voortaan worden gebundeld in één document waarin een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende beleidsgebieden en een overzicht wordt geschetst van de maatregelen die in de voorgaande twaalf maanden ter uitvoering van de nationale programma's zijn genomen; het eerste document van deze aard zal in het najaar 2006 worden ...[+++]

d) Les rapports sur le suivi de la stratégie de Lisbonne adressés chaque année par les États membres à la Commission — y compris pour ce qui est de l'application de la méthode ouverte de coordination — seront désormais regroupés dans un document unique distinguant clairement entre les différents domaines d'action et faisant état des mesures prises au cours des douze mois antérieurs pour mettre en œuvre les programmes nationaux; le premier document de cette nature sera présenté en automne 2006.


8. is verheugd over het door de Commissie voorgelegde voorstel over partnerschapscontracten voor ontwikkeling en investering die tot doel hebben de coördinatie tussen communautaire fondsen en nationale financieringen voor de doelstellingen en programma's te verbeteren; benadrukt de noodzaak de lokale en regionale overheden te betrekken bij de opstelling en uitvoering van deze contracten; dringt erop aan dat deze contracten worden afgestemd op de nationale beleidshervormingen per bedrijfstak die territoriale gevolgen hebben (bv. verv ...[+++]

8. se félicite de la proposition formulée par la Commission sur les contrats de partenariat pour le développement et l'investissement afin d'améliorer la coordination entre les fonds communautaires et les financements nationaux pour les objectifs et les programmes; souligne la nécessité d'impliquer les autorités locales et régionales dans la conception et l'exécution de ces contrats; appelle à une coordination de ces contrats avec les réformes nationales sur des politiques sectorielles ayant des impacts territoriaux (comme les. tran ...[+++]


1. merkt met grote bezorgdheid op dat de voorzitter van de nieuwe Commissie een programma heeft voorgelegd dat een voortzetting van het mislukte neoliberale beleid van de vorige Commissie is; wijst erop dat het nieuwe Commissieteam is geselecteerd met het oog op uitvoering van deze strategie; meent dat met dit team de noodzakelijke verschuiving van de huidige politieke oriëntatie in de richting van meer sociale gerechtigheid, het creëren van banen en uitroeiing van armoede zal uitblijven;

1. note avec préoccupation que le Président de la nouvelle Commission a présenté un programme qui s'inscrit dans la continuité de la politique néolibérale inefficace de l'ancienne Commission; remarque que le nouveau collège a été choisi de façon à mettre en œuvre cette stratégie; est d'avis que cette équipe ne donnera pas aux politiques actuelles l'orientation nécessaire en faveur de davantage de justice sociale, de la création d'emplois et de l'éradication de la pauvreté;


14. feliciteert de bedrijven in de sector die onlangs zijn begonnen met de ontwikkeling van programma's voor het ontwerpen van selectiever vistuig en vangstmethoden, welke zijn gericht op beperking van de teruggooi en anderen ertoe aanmoedigen aan dit proces bij te dragen door hun onbetwiste knowhow op het gebied van vistuig aan te wenden om nog innovatiever technieken te ontdekken; betreurt de strekking van sommige aan de Commissie voorgelegde adviezen dat maatregelen ter beperking van de teruggooi "moeilijk uitvoerbaar" zouden zijn ...[+++]

14. félicite les professionnels qui ont récemment lancé des programmes destinés à mettre au point des engins et des pratiques de pêche plus sélectives qui permettent de réduire les rejets, et encouragent les autres à contribuer à ce processus en se servant de leurs incontestables connaissances en matière d'engins de pêche pour mettre au point des techniques encore plus innovantes; déplore la tonalité de certaines contributions soumises à la Commission, dans lesquelles les mesures de réduction des rejets sont jugées "gênantes";


Dit voorstel is een van de vier ontwerpbesluiten die tezamen het kaderprogramma "Grondrechten en justitie" vormen, door de Commissie voorgelegd in april 2005. Het programma betreft de periode januari 2007-december 2013 en geldt een totale toewijzing van 543 miljoen euro aan vastleggingskredieten.

La proposition à l'examen est l'une des quatre propositions de décision que comporte le programme-cadre "Droits fondamentaux et justice" présenté par la Commission en avril 2005. Prévu pour la période allant de janvier 2007 à décembre 2013, ce dernier est doté d'un montant global de 543 millions d'euros en crédits d'engagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgelegde programma' ->

Date index: 2021-11-22
w