Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorgesteld maatregelenpakket " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe wetgevingsvoorstel voor de havens maakt deel uit van een breder door de Commissie voorgesteld maatregelenpakket.

La nouvelle proposition législative sur les ports fait partie d'un plan d'action plus large proposé par la Commission.


Het heden voorgestelde maatregelenpakket omvat de meest verstrekkende wetsvoorstellen die sinds vele jaren door de Europese Commissie zijn ingediend.

Le train de mesures proposé aujourd’hui contient les propositions législatives les plus ambitieuses depuis plusieurs années que fera la Commission européenne.


7. wijst nogmaals op het belang van een gezamenlijke inspanning om de uitstoot van broeikasgassen te reduceren voor een optimale bestrijding van de klimaatverandering; herinnert eraan dat het maatregelenpakket inzake klimaatverandering dat de Commissie eerder dit jaar heeft voorgesteld voorziet in een automatische verhoging van de reductiedoelstellingen van de EU wanneer er hogere internationale streefwaarden worden vastgesteld; merkt tevens op dat e ...[+++]

7. réaffirme l'importance d'un effort international combiné visant à réduire les GES afin de mieux combattre le changement climatique; rappelle que le paquet Action pour le climat proposé cette année par la Commission prévoit une augmentation proportionnelle automatique des objectifs de réduction communautaires dans l'hypothèse d'un objectif international plus ambitieux; relève également qu'une approche multilatérale permettra à l'industrie mondiale d'être davantage sur un pied d'égalité et lui offrira une plus grande certitude réglementaire;


7. ziet de door de Commissie voorgestelde strategie om de specifieke problemen van de grensregio's met een gericht maatregelenpakket te bestrijden als een eerste stap;

7. juge en principe appropriée la stratégie proposée par la Commission, en tant que première mesure, visant à aborder les problèmes spécifiques des régions frontalières par le biais d'un paquet de mesures ciblées;


Het door de Commissie voorgestelde actieplan omvat een breed maatregelenpakket en extra ondersteuning ter hoogte van 195 MEUR, waarvan met name 150 MEUR besteed moeten worden aan de uitbreiding van de vervoersinfrastructuur in het kader van de Trans-Europese netwerken.

Le programme d'action proposé par la Commission englobe un large catalogue de mesures et des incitations supplémentaires d'un montant de 195 millions d'euros, dont 150 millions d'euros serviront notamment à financer l'aménagement des infrastructures de transport dans le cadre des RTE.


Vandaag heeft de Commissie een nieuw maatregelenpakket voorgesteld tegen bevordering van investeringen in de Europese energiesector, om de concurrentie te bevorderen en om herhaling van de stroomuitval in de afgelopen zomer te helpen voorkomen.

La Commission a proposé aujourd'hui un nouvel ensemble de mesures législatives visant à encourager les investissements dans le secteur énergétique européen, à la fois pour renforcer la concurrence et pour éviter une répétition des pannes qui se sont produites cet été.


De Europese Commissie heeft heden een maatregelenpakket voorgesteld dat erop gericht is de verkeersveiligheid te verhogen door een betere handhaving van de ter zake geldende regels.

La Commission européenne propose aujourd'hui un ensemble de mesures visant à améliorer la sécurité routière par une meilleure application de la réglementation en matière de sécurité routière.


F. overwegende dat de Commissie op verzoek van de Europese Raad en het Parlement een maatregelenpakket heeft voorgesteld,

F. considérant que la Commission a proposé un paquet de mesures, à la demande du Conseil européen et du Parlement,


Wat de zuivelsector betreft, hadden de delegaties uiteenlopende standpunten inzake het door de Commissie voorgestelde maatregelenpakket en de daaraan gekoppelde tijdschema's.

Pour ce qui est du secteur laitier, les positions des délégations sont partagées à propos du paquet de mesures et des délais proposés par la Commission.


De Europese Commissie heeft heden een maatregelenpakket voor de postsector goedgekeurd dat is voorgesteld door Martin Bangemann, de voor telecommunicatie en postdiensten verantwoordelijke Commissaris, en Karel van Miert, de Commissaris voor het mededingingsbeleid.

La Commission européenne a adopté ce jour pour le secteur postal, un ensemble de mesures proposées par Martin Bangemann, responsable des télécommunications et des services postaux et Karel van Miert, responsable de la Politique de la concurrence.


w