Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "commissie voorgestelde bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is van oordeel dat de mededelingen vanaf begin 2003 kunnen worden uitgevoerd, wel wetend dat een deel van de voorgestelde bepalingen onderdeel vormt van een interinstitutioneel akkoord.

La Commission estime que leur mise en oeuvre pourrait intervenir à partir du début de l'année 2003, sachant qu'une partie des dispositions proposées relèveront d'un accord interinstitutionnel.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de ontwerpwijzigingen van de artikelen 1 en 3, zoals voorgesteld door het secretariaat van de OTIF, sporen met de definities en bepalingen van het acquis van de Unie inzake het beheer van spoorweginfrastructuur en de coördinatie tussen infrastructuurbeheerders (bv. de artikelen 40, 43 en 46 van Richtlijn 2012/34/EU (herschikking)).

La Commission a estimé que les projets de modifications des articles 1er et 3, tels que proposés par le Secrétariat de l'OTIF, sont compatibles avec les définitions et dispositions de l'acquis de l'Union en ce qui concerne la gestion de l'infrastructure ferroviaire et la coordination entre les gestionnaires d'infrastructure [par exemple, les articles 40, 43 et 46 de la directive 2012/34/UE (refonte)].


Bovendien zorgen de voorgestelde bepalingen voor een overlapping tussen de burgerrechterlijke en de strafrechterlijke verantwoordelijkheid en stelt de spreker dat voor de voorliggende bepalingen het advies van de commissie voor de Justitie noodzakelijk is.

L'intervenante estime en outre que les dispositions proposées entraînent un chevauchement entre la responsabilité civile et la responsabilité pénale, et que l'avis de la commission de la Justice est requis à propos de ces dispositions.


Bovendien zorgen de voorgestelde bepalingen voor een overlapping tussen de burgerrechterlijke en de strafrechterlijke verantwoordelijkheid en stelt de spreker dat voor de voorliggende bepalingen het advies van de commissie voor de Justitie noodzakelijk is.

L'intervenante estime en outre que les dispositions proposées entraînent un chevauchement entre la responsabilité civile et la responsabilité pénale, et que l'avis de la commission de la Justice est requis à propos de ces dispositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Paque vraagt eveneens de behandeling van voorgestelde bepalingen en stelt voor dat de Commissie één gemeenschappelijke tekst zou opstellen.

M. Paque demande également que les dispositions proposées soient examinées et propose que la commission élabore un seul texte commun.


Anderzijds hebben de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling ook een aantal bedenkingen geuit, voornamelijk vanuit de zorg naar een constructieve samenwerking en een zo groot mogelijke optimalisering van de voorgestelde bepalingen.

D'autre part, les commissions de libération conditionnelle ont également formulé un certain nombre de considérations, inspirées principalement par le souci d'une collaboration constructive et d'une optimalisation maximale des dispositions proposées.


Het wetsvoorstel van de heer Pinoie c.s. vervalt omdat de erin voorgestelde bepalingen betreffende artikel 4 van de wet van 3 mei 1880 en artikel 458 van het Strafwetboek door de commissie zijn aangenomen als amendementen op het basisvoorstel.

La proposition de loi de M. Pinoie et consorts relative à l'article 4 de la loi du 3 mai 1880 et à l'article 458 du Code pénal devient sans objet, ses dispositions ayant été adoptées par la commission comme amendements à la proposition principale.


De Commissie dient ook de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de specificering van plotse en onverwachte wijzigingen in rentetarieven van belang voor de herziening en evaluatie door de bevoegde autoriteiten, overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG, van renterisico’s voortvloeiend uit activiteiten buiten handelsportefeuille; ter oplegging van een tijdelijke herleiding van het minimumniveau van het eigen vermogen of het risicogewicht, vastgelegd in die richtlijn om rekening te houden met bijzondere omstandigheden; ter verduidelijking van de vrijstelling van bepaalde vorderingen van de toepa ...[+++]

Il convient également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les mesures visant à préciser l’ampleur de l’évolution brutale et inattendue des taux d’intérêt pertinents aux fins du contrôle et de l’évalution par les autorités compétentes, au titre de la directive 2006/48/CE, du risque de taux d’intérêt découlant des activités hors portefeuille de négociation; afin de prescrire une réduction temporaire du niveau minimal des fonds propres ou des pondérations des risques prévu dans ladite directive, en vue de tenir compte de ...[+++]


11. Het voor veiligheid bevoegde Commissielid deelt het besluit van de Commissie om vrijgave van gerubriceerde EU-gegevens toe te staan, mee aan de begunstigde staten of internationale organisaties, samen met de nadere bepalingen inzake bescherming die door de Adviesgroep Veiligheidsbeleid van de Commissie zijn voorgesteld en door de Commissie zijn goedgekeurd.

11. Le membre de la Commission chargé des questions de sécurité notifie aux États ou organisations internationales bénéficiaires la décision de la Commission d'autoriser la communication d'informations classifiées de l'UE, accompagnée des règles de protection détaillées proposées par le groupe consultatif de la Commission sur la politique de sécurité et approuvées par la Commission.


Derhalve wordt de Raad voorgesteld om de lidstaten die de omzetting van sommige bepalingen nog dienen te voltooien of nadere informatie dienen te verstrekken over de onderdelen van hun nationale wetgeving die misschien niet in overeenstemming zijn met het kaderbesluit te verzoeken om de Raad en de Commissie te blijven informeren over deze aspecten. Daarmee zou dan rekening kunnen worden gehouden in de discussies die in de Raad zull ...[+++]

Par conséquent, il est suggéré au Conseil d'inviter les Etats membres qui doivent encore achever la transposition de certaines dispositions ou qui sont susceptibles de fournir des explications supplémentaires sur les éléments de leur législation nationale qui pourraient ne pas être pleinement conformes à la décision-cadre, de continuer à informer le Conseil et la Commission sur ces aspects, ce qui permettrait d'en tenir compte dans le cadre des discussions au Conseil qui auront lieu à la suite de la présentation par la Commission du présent rapport.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie voorgestelde bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde bepalingen' ->

Date index: 2021-09-21
w