Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorgestelde concept " (Nederlands → Frans) :

29. Het door de Commissie voorgestelde concept gaat veel verder dan het toepassingsbereik van de huidige DAC-aanbeveling en leidt tot vrijwel volledige ontkoppeling van de communautaire steun.

29. L'approche proposée par la Commission va bien au-delà du champ d'application de l'actuelle recommandation du CAD et débouchera sur un déliement quasi-intégral de l'aide communautaire.


16. betreurt het dat de Raad noch de Commissie bereid zijn de agentschappen van de Unie van de benodigde middelen te voorzien, met name op het gebied van personeel, om de taken die hun door de wetgevingsautoriteiten zijn opgedragen te kunnen vervullen, en benadrukt dat de huidige overeenkomst niet betekent dat het Parlement het eens is met het door de Commissie voorgestelde concept van „herindelingspool”; betreurt bovendien ten zeerste de bezuinigingen op het personeel van agentschappen die vooral met vergoedingen worden bekostigd en acht die ongerechtvaardigd omdat de betrokken posten niet uit de Uniebegroting gefinancierd worden;

16. regrette la réticence du Conseil et de la Commission à fournir aux agences de l'Union les ressources nécessaires, en particulier en ce qui concerne le personnel, pour remplir les mandats qui leur ont été conférés par l'autorité législative, et souligne que le présent accord n'entraîne pas l'acceptation par le Parlement du concept de pool de redéploiement de la Commission; déplore également au plus haut point les réductions de personnel opérées dans les agences financées par des redevances; estime qu'elles sont injustifiées, car ...[+++]


16. betreurt het dat Raad noch Commissie bereid zijn de EU-agentschappen van de benodigde middelen te voorzien, met name op het gebied van personeel, om de taken die hun door de wetgevingsautoriteiten zijn opgedragen te kunnen vervullen, en benadrukt dat de huidige overeenkomst niet betekent dat het Parlement het eens is met het door de Commissie voorgestelde concept van "herindelingspool"; betreurt bovendien ten zeerste de bezuinigingen op het personeel van agentschappen die vooral met vergoedingen worden bekostigd en acht die ongerechtvaardigd omdat de betrokken posten niet uit de EU-begroting gefinancierd worden;

16. regrette la réticence du Conseil et de la Commission à fournir aux agences de l'Union les ressources nécessaires, en particulier en ce qui concerne le personnel, pour remplir les mandats qui leur ont été conférés par l'autorité législative, et souligne que le présent accord n'entraîne pas l'acceptation par le Parlement européen du concept de pool de redéploiement proposé par la Commission; déplore également au plus haut point les réductions de personnel opérées dans les agences financées par des redevances; estime qu'elles sont ...[+++]


16. betreurt het dat de Raad noch de Commissie bereid zijn de agentschappen van de Unie van de benodigde middelen te voorzien, met name op het gebied van personeel, om de taken die hun door de wetgevingsautoriteiten zijn opgedragen te kunnen vervullen, en benadrukt dat de huidige overeenkomst niet betekent dat het Parlement het eens is met het door de Commissie voorgestelde concept van „herindelingspool”; betreurt bovendien ten zeerste de bezuinigingen op het personeel van agentschappen die vooral met vergoedingen worden bekostigd en acht die ongerechtvaardigd omdat de betrokken posten niet uit de Uniebegroting gefinancierd worden;

16. regrette la réticence du Conseil et de la Commission à fournir aux agences de l'Union les ressources nécessaires, en particulier en ce qui concerne le personnel, pour remplir les mandats qui leur ont été conférés par l'autorité législative, et souligne que le présent accord n'entraîne pas l'acceptation par le Parlement du concept de pool de redéploiement de la Commission; déplore également au plus haut point les réductions de personnel opérées dans les agences financées par des redevances; estime qu'elles sont injustifiées, car ...[+++]


57. schaart zich achter het door de Commissie voorgestelde concept met de bijbehorende maatregelen voor een Europese vervoerstechnologiestrategie; wijst er uitdrukkelijk op dat daaruit geen rechtsgrondslag voor gedelegeerde handelingen e.d. kan worden afgeleid en dat door de Commissie voorgestelde maatregelen alleen via de medebeslissingsprocedure hun beslag kunnen krijgen;

57. confirme et soutient le concept proposé par la Commission avec ses mesures en vue d'une stratégie européenne pour les technologies de transport; insiste expressément sur le fait que ce soutien ne crée aucune base juridique permettant l'adoption d'actes délégués ou autres, et que totues mesures proposées par la Commission ne peuvent être adoptées que conformément à la procédure de codécision;


57. schaart zich achter het door de Commissie voorgestelde concept met de bijbehorende maatregelen voor een Europese vervoerstechnologiestrategie; wijst er uitdrukkelijk op dat daaruit geen rechtsgrondslag voor gedelegeerde handelingen e.d. kan worden afgeleid maar dat de Commissie maatregelen moet voorstellen voor vaststelling onder de medebeslissingsprocedure;

57. confirme et soutient le concept proposé par la Commission avec ses mesures en vue d'une stratégie européenne pour les technologies de transport; insiste expressément sur le fait que ce soutien ne crée aucune base juridique permettant l'adoption d'actes délégués ou autres, mais que la Commission doit proposer des mesures conformément à la procédure de codécision;


Om het concept van de leidende markten ingang te doen vinden in de EU, heeft de Commissie in haar recente mededeling over innovatie[4] voorgesteld eerst de belanghebbenden, en met name de Europese technologieplatforms en de Europe INNOVA-innovatiepanels te raadplegen en terreinen te identificeren waar een combinatie van vraag- en aanbodmaatregelen de opkomst van innovatievriendelijke markten kan helpen bevorderen, en vervolgens in 2007 voor de meest be ...[+++]

Afin de mettre en œuvre le concept de marchés pilotes, la Commission a proposé, dans sa récente communication sur l’innovation[4], de consulter d’abord les parties prenantes, notamment les plates-formes technologiques et les panels d’innovation de l’initiative Europe INNOVA, de déterminer les domaines dans lesquels une combinaison de politiques de l’offre et de la demande pourrait contribuer à l’émergence de marchés favorables à l’innovation et, enfin, de lancer en 2007 des initiatives pilotes dans les domaines les plus prometteurs.


De Commissie heeft dit concept uitgewerkt in haar op 1 maart 2017 voorgestelde Witboek over de toekomst van Europa, waarin vijf scenario's worden geschetst – één onder het motto "Minder en efficiënter".

La Commission a développé plus avant ce concept dans son livre blanc sur l'avenir de l'Europe du 1 mars 2017, qui présentait cinq scénarios dont l'un intitulé «Faire moins mais de manière plus efficace».


Heeft de minister de garantie dat daadwerkelijk de leden van de commissie-Dutroux in de Kamer het voorgesteld concept van de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling zullen aanvaarden als zijnde begrepen in het concept van de strafuitvoeringsrechtbank ?

Le ministre a-t-il la garantie qu'à la Chambre les membres de la commission Dutroux accepteront le concept proposé des commissions de libération conditionnelle comme étant inclus dans celui de tribunal d'exécution des peines ?


Daartoe moet het concept van de gemeenschappelijke eenheid, dat door de Commissie in haar mededeling van 2002 werd voorgesteld en door de Europese Raad werd onderschreven, worden herzien: een aantal meer strategische coördinatietaken kunnen bij SCIGA+ blijven berusten; de meer operationele taken zouden kunnen worden toevertrouwd aan een nieuwe, permanente communautaire instantie die deze dagelijkse beheers- en coördinatietaken kan uitoefenen en die tijdig kan reageren in ...[+++]

Par conséquent, le concept de l'unité commune proposé par la Commission dans sa communication de 2002 et approuvé par le Conseil européen devrait être revu: le CSIFA+ pourrait continuer à exécuter certaines tâches de coordination à caractère plutôt stratégique, tandis que les tâches de nature plutôt opérationnelle pourraient être confiées à une nouvelle structure communautaire permanente, qui serait en mesure d'exécuter ces tâches quotidiennes de gestion et de coordination et d'apporter une réponse rapide en cas d'urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde concept' ->

Date index: 2024-08-30
w