Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorgestelde drempel " (Nederlands → Frans) :

Ook het Parlement had in zijn amendement 181 de door de Commissie voorgestelde drempel verhoogd (tot 6 % inclusief energiegewassen).

Notons que le Parlement a lui aussi relevé le seuil proposé par la Commission dans le cadre de son amendement 181 (porté à 6 %, y compris pour les cultures énergétiques).


Kostenefficiënte binnenlandse debetkaartsystemen die vandaag de dag reeds interbancaire vergoedingen hanteren die zich onder de door de Commissie voorgestelde drempel van 0,2% bevinden, kunnen van de in de artikelen 6 en 7 bedoelde bedrijfsregels worden vrijgesteld indien de nationale autoriteiten voor een "opt-out" kiezen.

Les systèmes nationaux de carte de débit d'un bon rapport coût-efficacité qui fonctionnent déjà sur la base d'un taux de commission d'interchange inférieur au seuil proposé par la Commission (0,2 %) peuvent être exemptés de l'application des règles commerciales visées aux articles 6 et 7 si les autorités nationales décident de ne pas instaurer ces règles.


T. overwegende dat de door de Commissie voorgestelde drempel van 50 % derhalve in strijd is met de basisdoelstelling van de richtlijn om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en de belangen van consumenten na te streven; overwegende dat de door de EFSA aanbevolen drempel van 10 % passender zou zijn, onder voorbehoud van een toetsing;

T. considérant que le seuil de 50 % proposé par la Commission va donc à l'encontre de l'objectif premier du règlement, qui est de garantir un niveau élevé de protection de la santé des consommateurs et de leurs intérêts, que le seuil de 10 % – moyennant révision – proposé par l'EFSA serait plus indiqué;


In 2004 heeft de Commissie voorgesteld de lidstaten de mogelijkheid te geven de drempel van het jaarlijks omzetcijfer op te trekken zodanig dat de kleine ondernemingen tot een bedrag van 100 000 euro van de BTW zouden kunnen worden vrijgesteld.

En 2004, la Commission a proposé d'accorder aux États membres la possibilité de relever le seuil de chiffre d'affaires annuel permettant aux petites entreprises d'être exonérées de la TVA jusqu’à un montant de 100 000 euros.


Om de stimuleringsmaatregelen voor geavanceerde biobrandstoffen te versterken heeft de Commissie naast de drempel voor conventionele biobrandstoffen een regeling voorgesteld om de productie te stimuleren van biobrandstoffen uit grondstoffen die niet tot extra landgebruik leiden, en daarbij in overweging gegeven de energiewaarde van dergelijke brandstoffen voor het viervoudige te laten meetellen voor het behalen van het vervoersstreefcijfer van 10 % in de richtlijn hernieuwbare energiebronnen.

Afin de renforcer les mesures incitatives en faveur des biocarburants, hormis le seuil fixé pour les biocarburants conventionnels, la Commission a proposé un système visant à promouvoir les biocarburants produits à partir de matières premières qui n’entraînent pas de demande supplémentaire de sols en suggérant que leur contribution à l’objectif d’une part de 10 % de biocarburants dans le secteur des transports défini dans la directive relative aux sources renouvelables soit considérée comme égale à quatre fois leur contenu énergétique.


De door de EU-Commissie voorgestelde drempel voor uitsluiting van OO-proefprojecten is niet hoog genoeg om zulke OO-proefprojecten van de werkingssfeer van de richtlijn uit te sluiten, met als gevolg dat de richtlijn de door de nationale instanties verkregen vergunning voor die projecten dreigt te doorkruisen.

Le seuil d'exclusion proposé par la Commission ne permettra pas d'exclure de tels projets du champ d'application de la directive, avec pour conséquence que la directive risque d'interférer avec l'autorisation obtenue par les autorités nationales pour la mise en œuvre de ces projets.


Ten derde ben ik tegen de door de Commissie voorgestelde drempels voor de toekenning van rechtstreekse steun.

Troisièmement, je suis opposé aux seuils minimaux proposés par la Commission pour l’octroi d’une aide directe. Selon la Commission, les personnes recevant moins de 250 euros par an ou cultivant moins d’un hectare par an ne devraient pas bénéficier d’un financement.


De door de Commissie voorgestelde drempels hebben betrekking op de spreiding van de geluidsheffingen met ten hoogste het twintigvoudige van de laagste geluidsheffing.

Les seuils proposés par la Commission se réfèrent à un écart de 20/1 au plus entre la redevance maximale et la redevance minimale.


Deze nieuwe drempels zijn de drempels die in 2002 door de Commissie werden voorgesteld toen het instrument werd ingesteld.

Les nouveaux seuils sont ceux qui ont été proposés par la Commission en 2002 au moment de la création de l'instrument.


De door de Commissie voorgestelde verlaging van de drempels in het kader van verplichte aanmelding kan op voldoende steun van het bedrijfsleven, het Economisch en Sociaal Comité en het Europees Parlement rekenen. De meningen van de Lid-Staten daarentegen zijn verdeeld.

En ce qui concerne la réduction des seuils de notification, le monde des affaires, le Comité économique et social et le Parlement européen ont assez largement soutenu la proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorgestelde drempel' ->

Date index: 2025-02-03
w