4. neem
t ter kennis dat de Commissie bij het stroomlijnen van het proces van het Europees semester voor een nieuwe benadering kiest, dat wil zeggen dat ze meer de nadruk legt op een kleiner aantal uitermate belangrijke prioriteiten en uitdag
ingen, en dat ze de landenspecifieke aanbevelingen en analyses van de eurozone drie maanden eerder presenteert dan in voorgaande jaren; roept de lidstaten in dit verband op om, rekening houdend met het nieuwe tijdspad van het Europese semester, de nationale parlementen alsook de lokale en regional
...[+++]e overheden, én andere belanghebbenden op een meer gestructureerde manier bij het proces te betrekken; beveelt aan dat grote structurele hervormingen en veranderingen die in de landenspecifieke aanbevelingen worden voorgesteld, vergezeld gaan van een sociale effectbeoordeling van de korte- en langetermijngevolgen; 4. prend note de la nouv
elle approche de la Commission, qui consiste à rationaliser le processus du Semestre européen en accordant une attention accrue à un nombre restreint de priorités et de défis parmi les plus importants et en publiant ses analyses par pays et son analyse relative à la zone euro trois mois plus tôt que lors des années antérieures; compte tenu du nouveau calendrier du Semestre européen, invite, à cet égard, les États membres à associer les parlements nationaux ainsi que les autorités locales et régionales et les autres acteurs concernés de manière plus structurée; recommande que les réformes structurelles et les cha
...[+++]ngements majeurs encouragés dans les recommandations par pays s'accompagnent d'une évaluation de leurs incidences sociales à court et à long terme;